C:\cc\ch\Original Adi-lila Chapter 15.TXT
C:\cc\chnew\Revised Adi-lila Chapter 15.TXT
  1|Adi 15-1975: The Lord's Pauganda-lila
  2|Chapter 15
  3|The Lord's Pauganda-lila
  4|A synopsis of the Fifteenth Chapter is as follows. The Lord 
  >|took lessons in grammar from Gangadasa Pandita and became 
  >|very expert in commenting upon grammar. He forbade His 
  >|mother to take grains on the Ekadasi day. He narrated a 
  >|story that Visvarupa, after accepting the sannyasa order, 
  >|invited Him in a dream to accept sannyasa also, but the 
  >|Lord refused and was therefore sent back home. When 
  >|Jagannatha Misra passed away, the Lord married the daughter 
  >|of Vallabhacarya, whose name was Laksmi. All these events 
  >|are summarized in this chapter.
  5|Adi 15.1
  6|TEXT 1
  7|TEXT
  8|ku-manah su-manastvam hi
  9|yati yasya padabjayoh
 10|su-mano-'rpana-matrena
 11|tam caitanya-prabhum bhaje
 12|SYNONYMS
 13|ku-manah-a person interested in activities of material 
  >|sense enjoyment; su-manastvam-the position of a devotee 
  >|without material desires; hi-certainly; yati-gets; yasya-
  >|whose; pada-abjayoh-at the lotus feet; su-manah-the flower  
  >|of the name sumanas; arpana-offering; matrena-simply by 
  >|doing so; tam-Him; caitanya-prabhum-Lord Caitanya 
  >|Mahaprabhu; bhaje-I worship.
 14|TRANSLATION
 15|I offer my respectful obeisances unto the lotus feet of 
  >|Lord Caitanya because simply by offering a sumanas flower 
  >|at His lotus feet even the most ardent materialist becomes 
  >|a devotee.
 16|Adi 15.2
 17|TEXT 2
 18|TEXT
 19|jaya jaya sri-caitanya jaya nityananda
 20|jayadvaitacandra, jaya gaura-bhakta-vrnda
 21|SYNONYMS
 22|jaya jaya-all glories; sri-caitanya-Lord Caitanya 
  >|Mahaprabhu; jaya-all glories; nityananda-Lord Nityananda 
  >|Prabhu; jaya-advaitacandra-all glories to Advaita Acarya; 
  >|jaya gaura-bhakta-vrnda-all glories to the devotees of Lord 
  >|Caitanya.
 23|TRANSLATION
 24|All glories to Lord Caitanya Mahaprabhu! All glories to 
  >|Lord Nityananda Prabhu! All glories to Advaita Acarya! And 
  >|all glories to the devotees of Lord Caitanya!
 25|Adi 15.3
 26|TEXT 3
 27|TEXT
 28|pauganda-lilara sutra kariye ganana
 29|pauganda-vayase prabhura mukhya adhyayana
 30|SYNONYMS
 31|pauganda-of the age from five years to ten years; lilara-of 
  >|the pastimes; sutra-synopsis; kariye-I do; ganana-enumerate;
  >| pauganda-vayase-in that age between five and ten years; 
  >|prabhura-of the Lord; mukhya-chief; adhyayana-studying.
 32|TRANSLATION
 33|Let me now enumerate the activities of the Lord between the 
  >|ages of five and ten. His chief occupation during this 
  >|period was to engage Himself in study.
 34|Adi 15.4
 35|TEXT 4
 36|TEXT
 37|pauganda-lila caitanya-
 38|krsnasyati-suvistrta
 39|vidyarambha-mukha pani-
 40|grahananta mano-hara
 41|SYNONYMS
 42|pauganda-lila-the pastimes of the pauganda age; caitanya-
  >|krsnasya-of Lord Caitanya, who is Krsna Himself; ati-
  >|suvistrta-very much expanded; vidya-arambha-the beginning 
  >|of education; mukha-chief business; pani-grahana-marriage; 
  >|anta-at the end; manah-hara-very beautiful.
 43|TRANSLATION
 44|The pastimes of the Lord during His pauganda age were very 
  >|extensive. His education was His chief occupation, and 
  >|after that His very beautiful marriage took place.
 45|Adi 15.5
 46|TEXT 5
 47|TEXT
 48|gangadasa pandita-sthane padena vyakarana
 49|sravana-matre kanthe kaila sutra-vrtti-gana
 50|SYNONYMS
 51|gangadasa-of the name Gangadasa; pandita-sthane-at the 
  >|place of the teacher; padena-studies; vyakarana-grammar; 
  >|sravana-matre-simply by hearing; kanthe-between the neck 
  >|and the heart; kaila-did; sutra-vrtti-gana-the aphorisms 
  >|and their definitions.
 52|TRANSLATION
 53|When the Lord was studying grammar at the place of 
  >|Gangadasa Pandita, He would immediately learn grammatical 
  >|rules and definitions by heart simply by hearing them once.
 54|PURPORT
 55|Srila Bhaktivinoda Thakura says that the Lord was given 
  >|lessons by a teacher named Visnu and another teacher named 
  >|Sudarsana. Later on, when He was a little grown up, He was 
  >|under the care of Gangadasa Pandita, who taught Him grammar 
  >|of a higher standard. Anyone serious about studying the 
  >|Sanskrit language should first learn grammar. It is said 
  >|that simply to finish studying Sanskrit grammar takes at 
  >|least twelve years, but once one learns the grammatical 
  >|rules and regulations very nicely, all other scriptures or 
  >|subject matters in Sanskrit are extremely easy to 
  >|understand, for Sanskrit grammar is the gateway to 
  >|education.
 56|Adi 15.6
 57|TEXT 6
 58|TEXT
 59|alpa-kale haila panji-tikate pravina
 60|cira-kalera paduya jine ha-iya navina
 61|SYNONYMS
 62|alpa-kale-within a very short time; haila-became; panji-
  >|tikate-in the commentary on grammar named Panji-tika; 
  >|pravina-very expert; cira-kalera-all older; paduya-students;
  >| jine-conquers; ha-iya-being; navina-their junior.
 63|TRANSLATION
 64|He soon became so expert in commenting on the Panji-tika 
  >|that He could win victory over all the other students, 
  >|although He was a neophyte.
 65|PURPORT
 66|Srila Bhaktivinoda Thakura says there was a commentary on 
  >|grammar named Panji-tika that was later explained very 
  >|lucidly by Sri Caitanya Mahaprabhu.
 67|Adi 15.7
 68|TEXT 7
 69|TEXT
 70|adhyayana-lila prabhura dasa-vrndavana
 71|'caitanya-mangale' kaila vistari varnana
 72|SYNONYMS
 73|adhyayana-lila-pastimes of studying; prabhura-of the Lord; 
  >|dasa-vrndavana-Vrndavana dasa Thakura; caitanya-mangale-in 
  >|his book Caitanya-mangala; kaila-has done; vistari-
  >|elaborately; varnana-explanation.
 74|TRANSLATION
 75|In his book Caitanya-mangala [which later became Caitanya-
  >|bhagavata], Srila Vrndavana dasa Thakura very 
  >|elaborately described the Lord's pastimes of study.
 76|PURPORT
 77|The Caitanya-bhagavata, Adi-lila, chapters Four, Six, 
  >|Seven, Eight, Nine and Ten, are a good reference for the 
  >|studious pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
 78|Adi 15.8
 79|TEXT 8
 80|TEXT
 81|eka dina matara pade kariya pranama
 82|prabhu kahe,-mata, more deha eka dana
 83|SYNONYMS
 84|eka dina-one day; matara-of the mother; pade-on the feet; 
  >|kariya-doing; pranama-obeisances; prabhu-the Lord; kahe-
  >|said; mata-My dear mother; more-unto Me; deha-give; eka-one;
  >| dana-gift.
 85|TRANSLATION
 86|One day Sri Caitanya Mahaprabhu fell down at the feet of 
  >|His mother and requested her to give Him one thing in 
  >|charity.
 87|Adi 15.9
 88|TEXT 9
 89|TEXT
 90|mata bale,-tai diba, ya tumi magibe
 91|prabhu kahe,-ekadasite anna na khaibe
 92|SYNONYMS
 93|mata bale-His mother said; tai diba-I shall give that; ya-
  >|whatever; tumi-You; magibe-should ask me; prabhu kahe-the 
  >|Lord said; ekadasite-on the Ekadasi day; anna-grains; na-
  >|don't; khaibe-eat.
 94|TRANSLATION
 95|His mother replied, "My dear son, I will give You whatever 
  >|You ask." Then the Lord said, "My dear mother, please do 
  >|not eat grains on the Ekadasi day."
 96|PURPORT
 97|From the very beginning of His childhood life Sri Caitanya 
  >|Mahaprabhu introduced the system of observing a fast on the 
  >|Ekadasi day. In the Bhakti-sandarbha, by Srila Jiva Gosvami,
  >| there is a quotation from the Skanda Purana admonishing 
  >|that a person who eats grains on Ekadasi becomes a murderer 
  >|of his mother, father, brother and spiritual master, and 
  >|even if he is elevated to a Vaikuntha planet, he falls down.
  >| On Ekadasi, everything is cooked for Visnu, including 
  >|regular grains and dahi, but it is enjoined that a Vaisnava 
  >|should not even take visnu- prasada on Ekadasi. It is said 
  >|that a Vaisnava does not accept anything eatable that is 
  >|not offered to Lord Visnu, but on Ekadasi a Vaisnava should 
  >|not touch even maha- prasada offered to Visnu, although 
  >|such prasada may be kept for being eaten the next day. It 
  >|is strictly forbidden for one to accept any kind of grain 
  >|on Ekadasi, even if it is offered to Lord Visnu.
 98|Adi 15.10
 99|TEXT 10
100|TEXT
101|saci kahe,-na khaiba, bhala-i kahila
102|sei haite ekadasi karite lagila
103|SYNONYMS
104|saci kahe-mother Saci said; na khaiba-I shall not take; 
  >|bhala-i kahila-You have said very nicely; sei haite-from 
  >|that day; ekadasi-Ekadasi day; karite lagila-began to 
  >|observe.
105|TRANSLATION
106|Mother Saci said, "You have spoken very nicely. I shall not 
  >|eat grains on Ekadasi." From that day, she began to observe 
  >|fasting on Ekadasi.
107|PURPORT
108|It is a prejudice amongst smarta-brahmanas that a widow 
  >|must observe fasting on Ekadasi but a woman who 
  >|has her husband  should not. It appears that 
  >|before the request of Lord Caitanya  Sacimata  was not 
  >|observing Ekadasi because of her being sa-dhava, 
  >|which  means that her husband was living. Sri 
  >|Caitanya Mahaprabhu, however, introduced the system that a 
  >|woman, even if not a widow, must observe the Ekadasi day 
  >|and must not touch any kind of grains, even those offered 
  >|to the Deity of Visnu.
109|Adi 15.11
110|TEXT 11
111|TEXT
112|tabe misra visvarupera dekhiya yauvana
113|kanya cahi' vivaha dite karilena mana
114|SYNONYMS
115|tabe-thereafter; misra-Jagannatha Misra; visvarupera-of 
  >|Visvarupa, his elder son; dekhiya-seeing; yauvana-
  >|youthfulness; kanya cahi'-wanting to find a girl; vivaha-
  >|marriage; dite-to give; karilena-made up; mana-his mind.
116|TRANSLATION
117|Thereafter, seeing that Visvarupa was a grown-up youth, 
  >|Jagannatha Misra wanted to find a girl and arrange a 
  >|marriage ceremony for Him.
118|Adi 15.12
119|TEXT 12
120|TEXT
121|visvarupa suni' ghara chadi palaila
122|sannyasa kariya tirtha karibare gela
123|SYNONYMS
124|visvarupa-of the name Visvarupa; suni'-hearing this; ghara-
  >|home; chadi-giving up; palaila-went away; sannyasa-the 
  >|renounced order; kariya-accepting; tirtha-the holy places; 
  >|karibare-for touring; gela-went away.
125|TRANSLATION
126|Hearing of this, Visvarupa immediately left home and went 
  >|away to accept sannyasa and travel from one place of 
  >|pilgrimage to another.
127|Adi 15.13
128|TEXT 13
129|TEXT
130|suni, saci-misrera duhkhi haila mana
131|tabe prabhu mata-pitara kaila asvasana
132|SYNONYMS
133|suni'-hearing this; saci-of mother Saci; misrera-and of 
  >|Jagannatha Misra; duhkhi-very unhappy; haila-became; mana-
  >|minds; tabe-at that time; prabhu-Lord Caitanya Mahaprabhu; 
  >|mata-pitara-of the parents; kaila-did; asvasana-
  >|pacification.
134|TRANSLATION
135|When Sacimata and Jagannatha Misra heard of the departure 
  >|of their elder son, Visvarupa, they were very unhappy, but 
  >|Lord Caitanya tried to console them.
136|Adi 15.14
137|TEXT 14
138|TEXT
139|bhala haila,-visvarupa sannyasa karila
140|pitr-kula, matr-kula,-dui uddharila
141|SYNONYMS
142|bhala haila-it is very good; visvarupa-of the name 
  >|Visvarupa; sannyasa-the renounced order of life; karila-has 
  >|accepted; pitr-kula-father's family; matr-kula-mother's 
  >|family; dui-both of them; uddharila-delivered.
143|TRANSLATION
144|"My dear mother and father," the Lord said, "it is very 
  >|good that Visvarupa has accepted the sannyasa order, for 
  >|thus He has delivered both His father's family and His 
  >|mother's family."
145|PURPORT
146|It is sometimes said that Lord Caitanya Mahaprabhu 
  >|did not approve of the acceptance of the sannyasa 
  >|order in this Kali-yuga because in the sastra it is said:
147|asvamedham gavalambham
148|sannyasam pala- paitrkam 
149|devarena sutotpattim 
150|kalau  panca vivarjayet 
  >|
  >|
  >|
  >|
  >|
  >|
151|"In this Kali -yuga the 
  >| performance  of 
  >|the asvamedha 
  >|-yajna or gomedha 
  >|-yajnasacrifices  in
  >|
  >|
  >|
  >|
  >|
  >|
  >|
  >| which a horse
  >|
  >| or cow
  >|
  >|
  >| is offered , 
  >|should be
  >| avoidedas 
  >|should the acceptance of sannyasa 
  >|the renounced  
  >|order of life ." (Brahma-
  >|vaivarta PuranaKrsna - janma- khanda 
  >|
  >| 185 .180 )
  >|
  >|
152|Nevertheless we see that Sri Caitanya Mahaprabhu Himself 
  >|accepted sannyasa and approved of the sannyasa of His elder 
  >|brotherVisvarupaIt is clearly said here, bhala haila,-
  >|visvarupa sannyasa karila pitr-kula, matr-kula,-dui 
  >|uddharila. Therefore, should it be thought that Sri 
  >|Caitanya Mahaprabhu made statements that are contradictory? 
  >|No, actually He did not. It is recommended that one accept 
  >|sannyasa to dedicate his life for the service of the Lord
  >|and everyone must take that kind of sannyasa, for by 
  >|accepting such sannyasa one renders the best service to 
  >|both his paternal and maternal families. But one should not 
  >|accept the sannyasa order of the Mayavada school, which has 
  >|practically no meaning. We find many Mayavadi sannyasis 
  >|simply loitering in the street thinking themselves Brahman 
  >|or Narayana and spending all day and night begging so they 
  >|can fill their hungry belliesMayavadi sannyasis have 
  >|become so degraded that there is a section of them who eat 
  >|everything, just like hogs and dogs. It is such degraded 
  >|sannyasa that is prohibited in this age. Actually, Srila 
  >|Sankaracarya's principles for the acceptance of sannyasa 
  >|were very strict, but later the so-called Mayavadi 
  >|sannyasis became degraded because of their false philosophy,
  >| which propounds that by accepting sannyasa one becomes 
  >|Narayana. Sri Caitanya Mahaprabhu rejected that kind of 
  >|sannyasa. But the acceptance of sannyasa is one of the 
  >|items of the varnasrama-dharma. How then can it be rejected?
153|Adi 15.15
154|TEXT 15
155|TEXT
156|ami ta' kariba toma' dunhara sevana
157|suniya santusta haila pita-matara mana
158|SYNONYMS
159|ami ta'-I; kariba-shall do; toma-for you; dunhara-both; 
  >|sevana-service; suniya-after hearing; santusta-pleased; 
  >|haila-became; pita-matara mana-the parents' minds.
160|TRANSLATION
161|Sri Caitanya Mahaprabhu assured His parents that He would 
  >|serve them, and thus the minds of His father and mother 
  >|were satisfied.
162|Adi 15.16
163|TEXT 16
164|TEXT
165|eka-dina naivedya-tambula khaiya
166|bhumite padila prabhu acetana hana
167|SYNONYMS
168|eka-dina-one day; naivedya-food offered to the Deity; 
  >|tambula-betel nut; khaiya-after eating; bhumite-on the 
  >|ground; padila-fell; prabhu-the Lord; acetana-unconscious; 
  >|hana-becoming.
169|TRANSLATION
170|One day Sri Caitanya Mahaprabhu ate betel nuts offered to 
  >|the Deity, but they acted as an intoxicant, and He fell 
  >|down on the ground unconscious.
171|PURPORT
172|Betel nuts are an intoxicant, and therefore the regulative 
  >|principles prohibit eating them. Sri Caitanya Mahaprabhu's 
  >|pastime of fainting after eating betel nuts is a solid 
  >|instruction to all of us that one should not touch betel 
  >|nuts, even those offered to Visnu, just as one should not 
  >|touch grains on the Ekadasi day. Of course, Lord Caitanya 
  >|Mahaprabhu's fainting had a particular purpose. As the 
  >|Supreme Personality of Godhead, He can do whatever He likes 
  >|and eat whatever He wants, but we should not imitate His 
  >|pastimes.
173|Adi 15.17
174|TEXT 17
175|TEXT
176|aste-vyaste pita-mata mukhe dila pani
177|sustha hana kahe prabhu apurva kahini
178|SYNONYMS
179|aste-vyaste-with great haste; pita-mata-both the parents; 
  >|mukhe-on the mouth; dila-gave; pani-water; sustha hana-
  >|being revived; kahe-says; prabhu-the Lord; apurva-something 
  >|astonishing; kahini-narration.
180|TRANSLATION
181|After His father and mother sprinkled water on His mouth 
  >|with great haste, the Lord revived and said something 
  >|wonderful they had never heard before.
182|Adi 15.18
183|TEXT 18
184|TEXT
185|etha haite visvarupa more lana gela
186|sannyasa karaha tumi, amare kahila
187|SYNONYMS
188|etha-here; haite-from; visvarupa-of the name Visvarupa; 
  >|more-Me; lana-taking with Him; gela-went; sannyasa-the 
  >|renounced order of life; karaha-accept; tumi-You also; 
  >|amare-unto Me; kahila-He said.
189|TRANSLATION
190|The Lord said, "Visvarupa took Me away from here, and He 
  >|requested Me to accept the sannyasa order.
191|Adi 15.19
192|TEXT 19
193|TEXT
194|ami kahi,-amara anatha pita-mata
195|ami balaka,-sannyasera kiba jani katha
196|SYNONYMS
197|ami kahi-I said; amara-My; anatha-helpless; pita-mata-
  >|father and mother; ami-I am; balaka-only a child; 
  >|sannyasera-of the renounced order of life; kiba-what; jani-
  >|I know; katha-words.
198|TRANSLATION
199|"I replied to Visvarupa, 'I have My helpless father and 
  >|mother, and also I am but a child. What do I know about the 
  >|sannyasa order of life?
200|Adi 15.20
201|TEXT 20
202|TEXT
203|grhastha ha-iya kariba pita-matara sevana
204|ihate-i tusta habena laksmi-narayana
205|SYNONYMS
206|grhastha-a householder; ha-iya-becoming; kariba-I shall do; 
  >|pita-matara-of the parents; sevana-service; ihate-i-in this;
  >| tusta-satisfied; habena-will become; laksmi-narayana-the 
  >|goddess of fortune and Narayana.
207|TRANSLATION
208|" 'Later I shall become a householder and thus serve My 
  >|parents, for this action will very much satisfy Lord 
  >|Narayana and His wife, the goddess of fortune.'
209|Adi 15.21
210|TEXT 21
211|TEXT
212|tabe visvarupa ihan pathaila more
213|matake kahio koti koti namaskare
214|SYNONYMS
215|tabe-then; visvarupa-of the name Visvarupa; ihan-here; 
  >|pathaila-sent; more-Me; matake kahio-speak to My mother; 
  >|koti koti-hundreds and thousands; namaskare-obeisances.
216|TRANSLATION
217|"Then Visvarupa returned Me home and requested, 'Offer 
  >|thousands and thousands of obeisances unto My mother, 
  >|Sacidevi.' "
218|Adi 15.22
219|TEXT 22
220|TEXT
221|ei mata nana lila kare gaurahari
222|ki karane lila,-iha bujhite na pari
223|SYNONYMS
224|ei mata-in this way; nana-various; lila-pastimes; kare-does;
  >| gaurahari-Sri Caitanya Mahaprabhu; ki karane-what is the 
  >|reason; lila-pastimes; iha-this; bujhite-to understand; na-
  >|not; pari-I am able.
225|TRANSLATION
226|In this way Lord Caitanya Mahaprabhu performed various 
  >|pastimes, but why He did so I cannot understand.
227|PURPORT
228|The Supreme Personality of Godhead and His devotees who 
  >|come to this world are executing a mission, and therefore 
  >|sometimes they act in a way that is very difficult to 
  >|understand. It is said, therefore, vaisnavera kriya-mudra 
  >|vijneha na bujhaya: even if one is a 
  >|very learned and intelligent scholar, he cannot understand 
  >|the activities of a Vaisnava. A Vaisnava accepts anything 
  >|favorable for executing his mission. But foolish persons, 
  >|not knowing the purpose of such exalted Vaisnavas, indulge 
  >|in criticizing them. That is forbidden. Since no one can 
  >|understand what a Vaisnava does for the purpose of 
  >|executing his mission, to criticize such a Vaisnava is the 
  >|offense called sadhu-ninda.
229|Adi 15.23
230|TEXT 23
231|TEXT
232|kata dina rahi' misra gela para-loka
233|mata-putra dunhara badila hrdi soka
234|SYNONYMS
235|kata dina-some days; rahi'-remaining; misra-Jagannatha 
  >|Misra; gela-passed away; para-loka-for the transcendental 
  >|world; mata-mother; putra-son; dunhara-of both of them; 
  >|badila-increased; hrdi-in the hearts; soka-lamentation.
236|TRANSLATION
237|After some days, Jagannatha Misra passed away from this 
  >|world to the transcendental world, and both mother and son 
  >|were very much aggrieved in their hearts.
238|Adi 15.24
239|TEXT 24
240|TEXT
241|bandhu-bandhava asi' dunha prabodhila
242|pitr-kriya vidhi-mate isvara karila
243|SYNONYMS
244|bandhu-friends; bandhava-relatives; asi'-coming there; 
  >|dunha-both of them; prabodhila-pacified; pitr-kriya-rituals 
  >|performed after the death of the father; vidhi-mate-
  >|according to the Vedic system; isvara-the Supreme 
  >|Personality of Godhead; karila-executed.
245|TRANSLATION
246|Friends and relatives came there to pacify both Lord 
  >|Caitanya and His mother. Then Lord Caitanya, even though He 
  >|was the Supreme Personality of Godhead, executed the 
  >|rituals for His dead father according to the Vedic system.
247|Adi 15.25
248|TEXT 25
249|TEXT
250|kata dine prabhu citte karila cintana
251|grhastha ha-ilama, ebe cahi grha-dharma
252|SYNONYMS
253|kata dine-after some days; prabhu-the Lord; citte-within 
  >|His mind; karila-made; cintana-consideration; grhastha ha-
  >|ilama-I remained in householder life; ebe-now; cahi-I want; 
  >|grha-dharma-activities of family life.
254|TRANSLATION
255|After some days the Lord thought, "I did not take sannyasa, 
  >|and since I am remaining at home it is My duty to act as a 
  >|grhastha.
256|Adi 15.26
257|TEXT 26
258|TEXT
259|grhini vina grha-dharma na haya sobhana
260|eta cinti' vivaha karite haila mana
261|SYNONYMS
262|grhini-wife; vina-without; grha-dharma-duties of family 
  >|life; na-not; haya-become; sobhana-beautiful; eta cinti'-
  >|thinking thus; vivaha-marriage; karite-to execute; haila-
  >|became; mana-mind.
263|TRANSLATION
264|"Without a wife," Lord Caitanya considered, "there is no 
  >|meaning to householder life." Thus the Lord decided to 
  >|marry.
265|Adi 15.27
266|TEXT 27
267|TEXT
268|na grham grham ity ahur
269|grhini grham ucyate
270|taya hi sahitah sarvan
271|purusarthan samasnute
272|SYNONYMS
273|na-not; grham-the home; grham-the house; iti-thus; ahuh-
  >|said; grhini-the wife; grham-home; ucyate-it is said; taya-
  >|with her; hi-certainly; sahitah-together; sarvan-all; 
  >|purusa-arthan-goals of human life; samasnute-perfects.
274|TRANSLATION
275|"Merely a house is not a home, for it is a wife who gives a 
  >|home its meaning. If one lives at home with his wife, 
  >|together they can fulfill all the interests of human life."
276|Adi 15.28
277|TEXT 28
278|TEXT
279|daive eka dina prabhu padiya asite
280|vallabhacaryera kanya dekhe ganga-pathe
281|SYNONYMS
282|daive-accidentally; eka dina-one day; prabhu-the Lord; 
  >|padiya-after studying; asite-while He was coming back; 
  >|vallabhacaryera-of Vallabhacarya; kanya-daughter; dekhe-
  >|sees; ganga-pathe-on the way to the Ganges.
283|TRANSLATION
284|One day when the Lord was coming back from school He 
  >|accidentally saw the daughter of Vallabhacarya on the way 
  >|to the Ganges.
285|Adi 15.29
286|TEXT 29
287|TEXT
288|purva-siddha bhava dunhara udaya karila
289|daive vanamali ghataka saci-sthane aila
290|SYNONYMS
291|purva-siddha-as it is already settled; bhava-ecstasy; 
  >|dunhara-of both of them; udaya-awakened; karila-was made; 
  >|daive-also accidentally; vanamali-of the name Vanamali; 
  >|ghataka-the marriage-maker; saci-sthane-at the place of 
  >|Sacimata; aila-came.
292|TRANSLATION
293|When the Lord and Laksmidevi met, their relationship 
  >|awakened, having already been settled, and coincidentally 
  >|the marriage-maker Vanamali came to see Sacimata.
294|PURPORT
295|Vanamali Ghataka, a resident of Navadvipa and a brahmana by 
  >|caste, arranged the marriage of the Lord to Laksmidevi. He 
  >|was formerly Visvamitra, who negotiated the marriage of 
  >|Lord Ramacandra, and later he was the brahmana who 
  >|negotiated the marriage of Lord Krsna with Rukmini. That 
  >|same brahmana acted as the marriage-maker of the Lord in 
  >|caitanya-lila.
296|Adi 15.30
297|TEXT 30
298|TEXT
299|sacira ingite sambandha karila ghatana
300|laksmike vivaha kaila sacira nandana
301|SYNONYMS
302|sacira ingite-by the indication of mother Saci; sambandha-
  >|the relationship; karila-made; ghatana-possible; laksmike-
  >|unto Laksmidevi; vivaha-marriage; kaila-executed; sacira 
  >|nandana-the son of mother Saci.
303|TRANSLATION
304|Following the indications of Sacidevi, Vanamali Ghataka 
  >|arranged the marriage, and thus in due course the Lord 
  >|married Laksmidevi.
305|Adi 15.31
306|TEXT 31
307|TEXT
308|vistariya varnila taha vrndavana-dasa
309|ei ta' pauganda-lilara sutra-prakasa
310|SYNONYMS
311|vistariya-having elaborated; varnila-has described; taha-
  >|that; vrndavana-dasa-Thakura Vrndavana dasa; ei ta'-this is;
  >| pauganda-lilara-of the pastimes of His early age; sutra-
  >|prakasa-manifestation of the synopsis.
312|TRANSLATION
313|Vrndavana dasa Thakura has elaborately described all these 
  >|pastimes of the Lord's early age. What I have given is but 
  >|a condensed presentation of the same pastimes.
314|Adi 15.32
315|TEXT 32
316|TEXT
317|pauganda vayase lila bahuta prakara
318|vrndavana-dasa iha kariyachena vistara
319|SYNONYMS
320|pauganda vayase-in His early age; lila-pastimes; bahuta 
  >|prakara-of various kinds; vrndavana-dasa-Vrndavana dasa 
  >|Thakura; iha-this; kariyachena-has done; vistara-the 
  >|elaborate explanation.
321|TRANSLATION
322|The Lord performed many varieties of pastimes in His early 
  >|age, and Srila Vrndavana dasa Thakura has described them 
  >|elaborately.
323|Adi 15.33
324|TEXT 33
325|TEXT
326|ataeva dinmatra ihan dekhaila
327|'caitanya-mangale' sarva-loke khyata haila
328|SYNONYMS
329|ataeva-therefore; din-matra-only in the matter of 
  >|indication; ihan-here; dekhaila-I have exhibited; caitanya-
  >|mangale-in the book of the name Caitanya-mangala; sarva-
  >|loke-all over the world; khyata-famous; haila-became.
330|TRANSLATION
331|I have given but a single hint of these pastimes, for 
  >|Vrndavana dasa Thakura, in his book Caitanya-mangala [now 
  >|Caitanya-bhagavata], has described them all vividly.
332|Adi 15.34
333|TEXT 34
334|TEXT
335|sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
336|caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
337|SYNONYMS
338|sri-rupa-Srila Rupa Gosvami; raghunatha-Srila Raghunatha 
  >|dasa Gosvami; pade-at the lotus feet; yara-whose; asa-
  >|expectation; caitanya-caritamrta-the book named Caitanya-
  >|caritamrta; kahe-describes; krsnadasa-Srila Krsnadasa 
  >|Kaviraja Gosvami.
339|TRANSLATION
340|Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, 
  >|always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri 
  >|Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.
341|Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-
  >|caritamrta, Adi-lila, Fifteenth Chapter, describing the 
  >|Lord's pauganda-lila.
342|
  1|Adi 15: The Lord's Pauganda-lila
  2|Chapter 15:
  3|The Lord's Pauganda-lila
  4|A synopsis of the Fifteenth Chapter is as follows. The Lord 
  >|took lessons in grammar from Gangadasa Pandita and became 
  >|very expert in commenting upon grammar. He forbade His 
  >|mother to take grains on the Ekadasi day. He narrated a 
  >|story that Visvarupa, after accepting the sannyasa order, 
  >|invited Him in a dream to accept sannyasa also, but the 
  >|Lord refused and was therefore sent back home. When 
  >|Jagannatha Misra passed away, the Lord married the daughter 
  >|of Vallabhacarya, whose name was Laksmi. All these events 
  >|are summarized in this chapter.
  5|Adi 15.1
  6|TEXT 1
  7|TEXT
  8|ku-manah su-manastvam hi
  9|yati yasya padabjayoh
 10|su-mano-'rpana-matrena
 11|tam caitanya-prabhum bhaje
 12|SYNONYMS
 13|ku-manah-a person interested in activities of material 
  >|sense enjoyment; su-manastvam-the position of a devotee 
  >|without material desires; hi-certainly; yati-gets; yasya-
  >|whose; pada-abjayoh-at the lotus feet; su-manah-a flower 
  >|; arpana-offering; matrena-simply by 
  >|doing so; tam-Him; caitanya-prabhum-Lord Caitanya 
  >|Mahaprabhu; bhaje-I worship.
 14|TRANSLATION
 15|I offer my respectful obeisances unto the lotus feet of 
  >|Lord Caitanya because simply by offering a flower 
  >|at His lotus feet even the most ardent materialist becomes 
  >|a devotee.
 16|Adi 15.2
 17|TEXT 2
 18|TEXT
 19|jaya jaya sri-caitanya jaya nityananda
 20|jayadvaitacandra, jaya gaura-bhakta-vrnda
 21|SYNONYMS
 22|jaya jaya-all glories; sri-caitanya-Lord Caitanya 
  >|Mahaprabhu; jaya-all glories; nityananda-Lord Nityananda 
  >|Prabhu; jaya-advaitacandra-all glories to Advaita Acarya; 
  >|jaya gaura-bhakta-vrnda-all glories to the devotees of Lord