1|Adi 16-1975: The Pastimes of the Lord in His Childhood and
>|Youth
2|Chapter 16
3|The Pastimes of the Lord in His Childhood and Youth
4|This chapter fully describes Lord Caitanya's kaisora-lila,
>|or the activities He performed just before attaining youth.
>|During this time He studied deeply and was victorious over
>|greatly learned scholars. During His kaisora-lila the Lord
>|also sported in the water. He went to East Bengal to secure
>|financial assistance, cultivate knowledge and introduce the
>|sankirtana movement, and there He met Tapana Misra, whom He
>|instructed about spiritual advancement and ordered to go to
>|Varanasi. While Lord Caitanya Mahaprabhu was touring East
>|Bengal, His wife, Laksmidevi, was bitten by a serpent or by
>|the serpent of separation, and thus she left this world.
>|When the Lord returned home, He saw that His mother was
>|overwhelmed with grief because of Laksmidevi's death.
>|Therefore at her request He later married His second wife,
>|Visnupriya-devi. This chapter also describes the Lord's
>|argument with Kesava Kasmiri, the celebrated scholar, and
>|the Lord's criticism of his prayer glorifying mother Ganges.
>| In this prayer the Lord found five kinds of literary
>|ornaments and five kinds of literary faults, thus defeating
>|the pandita. Later the Kasmiri Pandita, who was known to
>|have been victorious all over the country, submitted
>|himself to the goddess of learning, and by her order he met
>|Lord Caitanya Mahaprabhu on the morning of the next day and
>|surrendered unto Him.
5|Adi 16.1
6|TEXT 1
7|TEXT
8|krpa-sudha-sarid yasya
9|visvam aplavayanty api
10|nica-gaiva sada bhati
11|tam caitanya-prabhum bhaje
12|SYNONYMS
13|krpa-sudha-of the nectar of the mercy; sarit-river; yasya-
>|whose; visvam-the whole universe; aplavayanti-inundating;
>|api-although; nica-ga eva-more inclined to the poor and
>|fallen; sada-always; bhati-is manifest; tam-Him; caitanya-
>|prabhum-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; bhaje-I worship.
14|TRANSLATION
15|I worship Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, whose nectarean
>|mercy flows like a great river, inundating the entire
>|universe. Just as a river flows downstream, Lord Caitanya
>|especially extends Himself to the fallen.
16|PURPORT
17|Narottama dasa Thakura has sung, sri-krsna-caitanya prabhu
>|daya kara more. He prays for Lord Caitanya's mercy because
>|He is the mercy incarnation, having appeared especially to
>|claim the fallen souls. The more fallen one is, the
>|greater one's claim to the favor of Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu. One must only be very sincere and serious.
>|Despite being contaminated by all the bad qualities of this
>|Kali-yuga, if one surrenders unto the lotus feet of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu, the Lord will surely and certainly
>|deliver him. The best example is Jagai and Madhai. In this
>|Age of Kali practically everyone is like Jagai and Madhai,
>|but the sankirtana movement inaugurated by Lord Caitanya
>|Mahaprabhu is still flowing like a great river, inundating
>|the entire world, and thus the International Society for
>|Krishna Consciousness is successfully claiming all fallen
>|souls to free them from contamination.
18|Adi 16.2
19|TEXT 2
20|TEXT
21|jaya jaya sri-caitanya jaya nityananda
22|jayadvaitacandra jaya gaura-bhakta-vrnda
23|SYNONYMS
24|jaya jaya sri-caitanya-all glories to Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; jaya-all glories; nityananda-to Lord Nityananda
>|Prabhu; jaya advaitacandra-all glories to Advaitacandra;
>|jaya-all glories; gaura-bhakta-vrnda-to all the devotees of
>|the Lord.
25|TRANSLATION
26|All glories to Lord Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to
>|Lord Nityananda! All glories to Advaitacandra! And all
>|glories to all the devotees of the Lord!
27|Adi 16.3
28|TEXT 3
29|TEXT
30|jiyat kaisora-caitanyo
31|murti-matya grhasramat
32|laksmyarcito 'tha vag-devya
33|disam jayi-jaya-cchalat
34|SYNONYMS
35|jiyat-long live; kaisora-situated in the kaisora age;
>|caitanyah-Lord Caitanya Mahaprabhu; murti-matya-having
>|accepted such a body; grha-asramat-from a householder's
>|life; laksmya-by Laksmi; arcitah-being worshiped; atha-then;
>| vak-devya-by the goddess of learning; disam-of all
>|directions; jayi-the conqueror; jaya-chalat-on the plea of
>|conquering.
36|TRANSLATION
37|Long live Lord Caitanya Mahaprabhu in His kaisora age! Both
>|the goddess of fortune and the goddess of learning
>|worship Him. The goddess of learning, Sarasvati,
>|worshiped Him in His victory over the scholar who had
>|conquered all the world, and the goddess of fortune,
>|Laksmidevi, worshiped Him at home. Since He is therefore
>|the husband or Lord of both goddesses, I offer my
>|obeisances unto Him.
38|Adi 16.4
39|TEXT 4
40|TEXT
41|ei ta' kaisora-lilara sutra-anubandha
42|sisya-gana padaite karila arambha
43|SYNONYMS
44|ei ta'-thus; kaisora-the age of kaisora (the age between
>|the eleventh and fifteenth years); lilara-of the pastimes;
>|sutra-anubandha-chronological synopsis; sisya-gana-students;
>| padaite-to teach; karila-did; arambha-begin.
45|TRANSLATION
46|At the age of eleven Sri Caitanya Mahaprabhu began to teach
>|students. This marks the beginning of His kaisora age.
47|Adi 16.5
48|TEXT 5
49|TEXT
50|sata sata sisya sange sada adhyapana
51|vyakhya suni sarva-lokera camakita mana
52|SYNONYMS
53|sata sata-very many; sisya-disciples; sange-along with Him;
>|sada-always; adhyapana-studying; vyakhya-explanation; suni-
>|hearing; sarva-lokera-of all people; camakita-astonished;
>|mana-minds.
54|TRANSLATION
55|As soon as the Lord became a teacher, many, many students
>|came to Him, every one of them astonished to hear His mode
>|of explanation.
56|Adi 16.6
57|TEXT 6
58|TEXT
59|sarva-sastre sarva pandita paya parajaya
60|vinaya-bhangite karo duhkha nahi haya
61|SYNONYMS
62|sarva-sastre-in all scriptures; sarva-all; pandita-learned
>|scholars; paya-obtain; parajaya-defeat; vinaya-gentle;
>|bhangite-by behavior; karo-anyone's; duhkha-unhappiness;
>|nahi-does not; haya-become.
63|TRANSLATION
64|The Lord defeated all kinds of scholars in discourses about
>|all the scriptures, yet because of His gentle behavior,
>|none of them were unhappy.
65|Adi 16.7
66|TEXT 7
67|TEXT
68|vividha auddhatya kare sisya-gana-sange
69|jahnavite jala-keli kare nana range
70|SYNONYMS
71|vividha-various; auddhatya-impudences; kare-does; sisya-
>|gana-His disciples; sange-with; jahnavite-in the water of
>|the Ganges; jala-keli-sporting in the water; kare-does;
>|nana-in various; range-jokes.
72|TRANSLATION
73|The Lord, as a teacher, performed various kinds of pranks
>|in His sporting pastimes in the water of the Ganges.
74|Adi 16.8
75|TEXT 8
76|TEXT
77|kata dine kaila prabhu bangete gamana
78|yahan yaya, tahan laoyaya nama-sankirtana
79|SYNONYMS
80|kata dine-after a few days; kaila-did; prabhu-the Lord;
>|bangete-in East Bengal; gamana-touring; yahan yaya-wherever
>|He goes; tahan-there; laoyaya-induces; nama-sankirtana-the
>|sankirtana movement.
81|TRANSLATION
82|After some days the Lord went to East Bengal, and wherever
>|He went He introduced the sankirtana movement.
83|PURPORT
84|Although Lord Sri Caitanya Mahaprabhu and His devotees in
>|disciplic succession can defeat all kinds of learned
>|scholars, scientists and philosophers in arguments, thus
>|establishing the supremacy of the Personality of Godhead,
>|their main business as preachers is to introduce sankirtana
>|everywhere. Simply to defeat scholars and philosophers is
>|not the occupation of a preacher. Preachers must
>|simultaneously introduce the sankirtana movement, for that
>|is the mission of the Caitanya cult.
85|Adi 16.9
86|TEXT 9
87|TEXT
88|vidyara prabhava dekhi camatkara cite
89|sata sata paduya asi lagila padite
90|SYNONYMS
91|vidyara-of His learning; prabhava-the influence; dekhi-
>|seeing; camatkara-wonder; cite-within the heart; sata sata-
>|many hundreds; paduya-disciples or students; asi-coming
>|there; lagila-began; padite-to study.
92|TRANSLATION
93|Struck with wonder by the influence of Lord Caitanya
>|Mahaprabhu's intellectual prowess, many hundreds of
>|students came to the Lord and began studying under His
>|direction.
94|Adi 16.10
95|TEXT 10
96|TEXT
97|sei dese vipra, nama-misra tapana
98|niscaya karite nare sadhya-sadhana
99|SYNONYMS
100|sei dese-in that region of East Bengal; vipra-a brahmana;
>|nama-named; misra tapana-Tapana Misra; niscaya karite-to
>|ascertain; nare-not able; sadhya-objective; sadhana-process.
101|TRANSLATION
102|In East Bengal there was a brahmana named Tapana Misra who
>|could not ascertain the objective of life or how to attain
>|it.
103|PURPORT
104|One must first ascertain the object of life and then
>|understand how to attain it. The Krsna consciousness
>|movement is pointing out to everyone that the object of
>|life is to understand Krsna, and to attain that goal of
>|life one must practice Krsna consciousness, following the
>|methods prescribed by the Gosvamis with reference to the
>|authoritative sastras and Vedas.
105|Adi 16.11
106|TEXT 11
107|TEXT
108|bahu-sastre bahu-vakye citte bhrama haya
109|sadhya-sadhana srestha na haya niscaya
110|SYNONYMS
111|bahu-sastre-by many books or scriptures; bahu-vakye-by many
>|versions of many persons; citte-within the heart; bhrama-
>|doubt; haya-there is; sadhya-sadhana-objective and means;
>|srestha-about the best; na-not; haya-there is; niscaya-
>|certainty.
112|TRANSLATION
113|If one becomes a bookworm, reading many books and
>|scriptures and hearing many commentaries and the
>|instructions of many men, this will produce doubt within
>|his heart. One cannot in this way ascertain the real goal
>|of life.
114|PURPORT
115|In Srimad-Bhagavatam (7.13.8) it is said, granthan
>|naivabhyased bahun na vyakhyam upayunjita: "One should not
>|read many books, nor should one try to make a profession of
>|reciting many books, especially if one is a devotee." One
>|must give up the ambition to be a learned scholar and in
>|this way earn a worldly reputation and financial facilities.
>| If one diverts his attention to studying many books, he
>|cannot fix his mind in devotional service, nor can he
>|understand many scriptures, for they are full of grave
>|statements and meanings. In this connection Srila
>|Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura gives his opinion that
>|those who are attracted to studying many kinds of
>|literature concerning various subject matters, especially
>|fruitive activities and philosophical speculation, are
>|deprived of unalloyed devotional service because of their
>|splayed attention.
116|Man has a general tendency toward fruitive activities,
>|religious ritualistic ceremonies and philosophical
>|speculation. A living entity thus bewildered since time
>|immemorial does not understand the real goal of life, and
>|thus his activities in life are wasted. Innocent persons
>|misled in this way are deprived of unalloyed krsna-bhakti,
>|devotional service to the Lord. Tapana Misra is a vivid
>|example of such a person. He was a learned scholar, but he
>|could not ascertain what the goal of life is. Therefore he
>|was given a chance to hear Lord Caitanya Mahaprabhu
>|instructing Sanatana Gosvami. Lord Caitanya's instruction
>|to Tapana Misra is especially significant for persons who
>|loiter here and there collecting books and reading none of
>|them, thus becoming bewildered regarding the aim of life.
117|Adi 16.12
118|TEXT 12
119|TEXT
120|svapne eka vipra kahe,-sunaha tapana
121|nimani-pandita pase karaha gamana
122|SYNONYMS
123|svapne-in a dream; eka-one; vipra-brahmana; kahe-says;
>|sunaha-just hear; tapana-Tapana Misra; nimani-pandita-of
>|the name Nimai Pandita; pase-unto Him; karaha gamana-go.
124|TRANSLATION
125|Tapana Misra, being thus bewildered, was directed by a
>|brahmana in a dream to go to Nimai Pandita [Caitanya
>|Mahaprabhu].
126|Adi 16.13
127|TEXT 13
128|TEXT
129|tenho tomara sadhya-sadhana karibe niscaya
130|saksat isvara tenho,-nahika samsaya
131|SYNONYMS
132|tenho-He; tomara-your; sadhya-objective of life; sadhana-
>|process; karibe-will do; niscaya-ascertain; saksat-direct;
>|isvara-the Lord; tenho-He is; nahika-there is no; samsaya-
>|doubt.
133|TRANSLATION
134|"Because He is the Lord [isvara]," the brahmana told him, "
>|undoubtedly He can give you proper direction."
135|Adi 16.14
136|TEXT 14
137|TEXT
138|svapna dekhi' misra asi' prabhura carane
139|svapnera vrttanta saba kaila nivedane
140|SYNONYMS
141|svapna dekhi'-by seeing the dream; misra-Tapana Misra; asi'-
>|coming; prabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; carane-at
>|the shelter of the lotus feet; svapnera-of the dream;
>|vrttanta-details; saba-all; kaila-did; nivedane-inform Him.
142|TRANSLATION
143|After seeing the dream, Tapana Misra came to the shelter of
>|Lord Caitanya's lotus feet, and he described all the
>|details of the dream to the Lord.
144|Adi 16.15
145|TEXT 15
146|TEXT
147|prabhu tusta hana sadhya-sadhana kahila
148|nama-sankirtana kara,-upadesa kaila
149|SYNONYMS
150|prabhu-the Lord; tusta-satisfied; hana-becoming; sadhya-
>|sadhana-the objective and the process; kahila-described;
>|nama-sankirtana-chanting of the Hare Krsna mantra; kara-
>|practice; upadesa kaila-gave him the instruction.
151|TRANSLATION
152|The Lord, being satisfied, instructed him about the object
>|of life and the process to attain it. He instructed him
>|that the basic principle of success is to chant the holy
>|name of the Lord [the Hare Krsna maha-mantra].
153|PURPORT
154|The Krsna consciousness movement is based upon this
>|instruction of Lord Caitanya Mahaprabhu that one must chant
>|the Hare Krsna maha-mantra regularly and according to the
>|prescribed principles. We simply ask our Western students
>|to chant at least sixteen rounds a day, but sometimes we
>|find that they fail to chant even these sixteen rounds, and
>|instead they bring many austere books and a worshiping
>|method that diverts their attention in so many ways. Sri
>|Caitanya Mahaprabhu's cult is based upon the chanting of
>|the Hare Krsna mantra. Lord Caitanya first advised Tapana
>|Misra to fix his mind in this chanting. We, the members of
>|the Krsna consciousness movement, must strictly follow this
>|advice of Caitanya Mahaprabhu.
155|Adi 16.16
156|TEXT 16
157|TEXT
158|tanra iccha,-prabhu-sange navadvipe vasi
159|prabhu ajna dila,-tumi yao varanasi
160|SYNONYMS
161|tanra iccha-his desire; prabhu-sange-with the Lord;
>|navadvipe-in Navadvipa; vasi-I live there; prabhu ajna dila-
>|but the Lord advised him; tumi-you; yao-go; varanasi-to
>|Benares.
162|TRANSLATION
163|Tapana Misra desired to live with the Lord in Navadvipa,
>|but the Lord asked him to go to Varanasi [Benares].
164|Adi 16.17
165|TEXT 17
166|TEXT
167|tahan ama-sange tomara habe darasana
168|ajna pana misra kaila kasite gamana
169|SYNONYMS
170|tahan-there; ama-sange-with Me; tomara-your; habe-there
>|will be; darasana-meeting; ajna pana-receiving this order;
>|misra-Tapana Misra; kaila-did; kasite-to Benares; gamana-
>|going.
171|TRANSLATION
172|The Lord assured Tapana Misra that they would meet again in
>|Varanasi. Receiving this order, Tapana Misra went there.
173|Adi 16.18
174|TEXT 18
175|TEXT
176|prabhura atarkya-lila bujhite na pari
177|sva-sanga chadana kene pathaya kasipuri
178|SYNONYMS
179|prabhura-Lord Caitanya Mahaprabhu's; atarkya-lila-
>|inconceivable pastimes; bujhite-to understand; na-not; pari-
>|able; sva-sanga-personal association; chadana-avoiding;
>|kene-why; pathaya-sends; kasi-puri-to Benares.
180|TRANSLATION
181|I cannot understand the inconceivable pastimes of Lord
>|Caitanya Mahaprabhu, for although Tapana Misra wanted to
>|live with Him in Navadvipa, the Lord advised him to go to
>|Varanasi.
182|PURPORT
183|When Tapana Misra met Caitanya Mahaprabhu, Lord Caitanya
>|was living in household life, and there was no
>|indication that in the future He would accept the sannyasa
>|order. But by asking Tapana Misra to go to Varanasi He
>|indicated that in the future He would accept sannyasa and
>|that when He would teach Sanatana Gosvami, Tapana Misra
>|would take advantage of the opportunity to learn the object
>|of life and the real process of attaining it.
184|Adi 16.19
185|TEXT 19
186|TEXT
187|ei mata bangera lokera kaila maha hita
188|'nama' diya bhakta kaila, padana pandita
189|SYNONYMS
190|ei mata-in this way; bangera-of East Bengal; lokera-of the
>|people; kaila-contributed; maha-great; hita-benefit; nama-
>|the holy name of the Lord; diya-giving them; bhakta-
>|devotees; kaila-made them; padana-by educating them;
>|pandita-learned scholars.
191|TRANSLATION
192|In this way Sri Caitanya Mahaprabhu contributed the
>|greatest benefit to the people of East Bengal by initiating
>|them into hari-nama, the chanting of the Hare Krsna maha-
>|mantra, and making them learned scholars by educating them.
193|PURPORT
194|Following in the footsteps of Lord Caitanya Mahaprabhu, the
>|Krsna consciousness movement is distributing the Hare Krsna
>|maha-mantra and inducing people all over the world to chant.
>| We are giving people an immense treasury of transcendental
>|literature, translated into all the important languages of
>|the world, and by the grace of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu
>|this literature is selling profusely, and people are
>|chanting the Hare Krsna maha-mantra with great delight.
>|This is the preaching process of the Caitanya cult. Since
>|the Lord wanted this cult preached all over the world, the
>|International Society for Krishna Consciousness is acting
>|in a humble way so that the vision of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu may be fulfilled all over the world, especially
>|in the Western countries.
195|Adi 16.20
196|TEXT 20
197|TEXT
198|ei mata bange prabhu kare nana lila
199|etha navadvipe laksmi virahe duhkhi haila
200|SYNONYMS
201|ei mata-in this way; bange-in East Bengal; prabhu-Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; kare-does; nana-various; lila-pastimes;
>| etha-here; navadvipe-in Navadvipa; laksmi-the wife of
>|Nimai Pandita; virahe-in separation; duhkhi-unhappy; haila-
>|became.
202|TRANSLATION
203|Because the Lord was engaged in various ways in preaching
>|work in East Bengal, His wife, Laksmidevi, was very unhappy
>|at home in separation from her husband.
204|Adi 16.21
205|TEXT 21
206|TEXT
207|prabhura viraha-sarpa laksmire damsila
208|viraha-sarpa-vise tanra paraloka haila
209|SYNONYMS
210|prabhura-of the Lord; viraha-sarpa-the separation snake;
>|laksmire-Laksmidevi; damsila-bit; viraha-sarpa-of the
>|separation snake; vise-by the poison; tanra-her; para-loka-
>|next world; haila-it so happened.
211|TRANSLATION
212|The snake of separation bit Laksmidevi, and its poison
>|caused her death. Thus she passed to the next world. She
>|went back home, back to Godhead.
213|PURPORT
214|As stated in the Bhagavad-gita (8.6), yam yam vapi smaran
>|bhavam tyajaty ante kalevaram: one's practice in thinking
>|throughout his entire life determines the quality of his
>|thoughts at death, and thus at death one obtains a suitable
>|body. According to this principle, Laksmidevi, the goddess
>|of fortune from Vaikuntha, who was absorbed in thought of
>|the Lord in separation from Him, certainly went back home
>|to Vaikunthaloka after death.
215|Adi 16.22
216|TEXT 22
217|TEXT
218|antare janila prabhu, yate antaryami
219|desere aila prabhu saci-duhkha jani'
220|SYNONYMS
221|antare-within Himself; janila-knew; prabhu-the Lord; yate-
>|because; antaryami-He is the Supersoul; desere-to the
>|country; aila-returned; prabhu-the Lord; saci-of mother
>|Sacidevi; duhkha-the unhappiness; jani'-knowing.
222|TRANSLATION
223|Lord Caitanya knew about the disappearance of Laksmidevi
>|because He is the Supersoul Himself. Thus He returned home
>|to solace His mother, Sacidevi, who was greatly unhappy
>|about the death of her daughter-in-law.
224|Adi 16.23
225|TEXT 23
226|TEXT
227|ghare aila prabhu bahu lana dhana-jana
228|tattva-jnane kaila sacira duhkha vimocana
229|SYNONYMS
230|ghare-home; aila-returned; prabhu-the Lord; bahu-much; lana-
>|bringing; dhana-riches; jana-followers; tattva-jnane-by
>|transcendental knowledge; kaila-did; sacira-of Sacimata;
>|duhkha-the unhappiness; vimocana-relieving.
231|TRANSLATION
232|When the Lord returned home, bringing with Him great wealth
>|and many followers, He spoke to Sacidevi about
>|transcendental knowledge to relieve her of the grief she
>|was suffering.
233|PURPORT
234|It is stated in the Bhagavad-gita (2.13):
235|dehino 'smin yatha dehe
236|kaumaram yauvanam jara
237|tatha dehantara-praptir
238|dhiras tatra na muhyati
239|"As the embodied soul continuously passes, in this body,
>|from boyhood to youth to old age, the soul similarly passes
>|into another body at death. The self-realized soul is not
>|bewildered by such a change." Such verses from the Bhagavad-
>|gita or any other Vedic literature give valuable
>|instructions on the occasion of someone's passing away. By
>|discussing such instructions from the Bhagavad-gita or
>|Srimad-Bhagavatam, a sober man can certainly understand
>|that the soul never dies but rather passes from one body to
>|another. This is called transmigration of the soul. A soul
>|comes into this material world and creates bodily
>|relationships with a father, a mother, sisters, brothers, a
>|wife and children, but all these relationships pertain to
>|the body, not the soul. Therefore, as described in the
>|Bhagavad-gita, dhiras tatra na muhyati: one who is sober is
>|not disturbed by such phenomenal changes within this
>|material world. Such instructions are called tattva-katha,
>|or real truth.
240|Adi 16.24
241|TEXT 24
242|TEXT
243|sisya-gana lana punah vidyara vilasa
244|vidya-bale saba jini' auddhatya prakasa
245|SYNONYMS
246|sisya-gana-disciples; lana-taking; punah-again; vidyara-of
>|education; vilasa-pastime; vidya-bale-by the strength of
>|education; saba-everyone; jini'-conquering; auddhatya-of
>|pride; prakasa-manifestation.
247|TRANSLATION
248|After coming back from East Bengal, Sri Caitanya Mahaprabhu
>|again began educating others. By the strength of His
>|education He conquered everyone, and thus He was greatly
>|proud.
249|Adi 16.25
250|TEXT 25
251|TEXT
252|tabe visnupriya-thakuranira parinaya
253|tabe ta' karila prabhu digvijayi jaya
254|SYNONYMS
255|tabe-after this; visnupriya-of the name Visnupriya;
>|thakuranira-of the goddess of fortune; parinaya-marriage;
>|tabe ta'-thereafter; karila-did; prabhu-the Lord; dig-
>|vijayi-the champion; jaya-conquer.
256|TRANSLATION
257|Then Lord Caitanya married Visnupriya, the goddess of
>|fortune, and thereafter He conquered a champion of learning
>|named Kesava Kasmiri.
258|PURPORT
259|As in the modern day there are many champions in sports, so
>|in bygone days there were many learned scholars in India
>|who were champions in learning. One such person was Kesava
>|Kasmiri, who came from the state of Kashmir. He traveled
>|all over India and at last came to Navadvipa to challenge
>|the learned scholars there. Unfortunately he could not
>|conquer the learned scholars in Navadvipa, for he was
>|defeated by the boy scholar Caitanya Mahaprabhu. Later he
>|understood that Caitanya Mahaprabhu is none other than the
>|Supreme Personality of Godhead. Thus he surrendered unto
>|Him and later became a pure Vaisnava in the sampradaya of
>|Nimbarka. He wrote Kaustubha-prabha, a commentary on the
>|Vedanta commentary of the Nimbarka-sampradaya, which is
>|known as the Parijata-bhasya.
260|The Bhakti-ratnakara mentions Kesava Kasmiri and lists his
>|predecessors in the disciplic succession of the Nimbarka-
>|sampradaya: (1) Srinivasa Acarya, (2) Visva Acarya, (3)
>|Purusottama, (4) Vilasa, (5) Svarupa, (6) Madhava, (7)
>|Balabhadra, (8) Padma, (9) Syama, (10) Gopala, (11) Krpa, (
>|1 2) Deva Acarya, (13) Sundara Bhatta, (14) Padmanabha, (
>|15) Upendra, (16) Ramacandra, (17) Vamana, (18) Krsna, (19)
>|Padmakara, (20) Sravana, (21) Bhuri, (22) Madhava, (23)
>|Syama, (24) Gopala, (25) Balabhadra, (26) Gopinatha, (27)
>|Kesava, (28) Gokula and (29) Kesava Kasmiri. It is stated
>|in the Bhakti-ratnakara that Kesava Kasmiri was a favorite
>|devotee of mother Sarasvati, the goddess of learning. By
>|her grace he was an extremely influential scholar, and he
>|was the greatest champion among all the scholars in the
>|four corners of the country. Therefore he got the title dig-
>|vijayi, which means "one who has conquered everyone in all
>|directions." He belonged to a very respectable brahmana
>|family of Kashmir. Later, by the order of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, he gave up the profession of winning
>|championships and became a great devotee. He joined the
>|Nimbarka-sampradaya, one of the Vaisnava communities of the
>|Vedic culture.
261|Adi 16.26
262|TEXT 26
263|TEXT
264|vrndavana-dasa iha kariyachena vistara
265|sphuta nahi kare dosa-gunera vicara
266|SYNONYMS
267|vrndavana-dasa-Srila Vrndavana dasa Thakura; iha-this;
>|kariyachena-has made; vistara-elaborate description;
>|sphuta-what was clear; nahi-not; kare-does; dosa-gunera-of
>|both the faults and the virtues; vicara-analysis.
268|TRANSLATION
269|Vrndavana dasa Thakura has previously elaborately described
>|this. That which is clear need not be scrutinized for good
>|qualities and faults.
270|Adi 16.27
271|TEXT 27
272|TEXT
273|sei amsa kahi, tanre kari' namaskara
274|ya' suni' digvijayi kaila apana dhik-kara
275|SYNONYMS
276|sei-that; amsa-portion; kahi-I mention; tanre-unto Sri
>|Vrndavana dasa Thakura; kari'-making; namaskara-obeisances;
>|ya'-of which; suni-hearing; dig-vijayi-the conquering
>|pandita; kaila-did; apana-his own; dhik-kara-condemnation.
277|TRANSLATION
278|Offering my obeisances to Srila Vrndavana dasa Thakura, I
>|shall try to describe that portion of the Lord's analysis
>|which, when he heard it, made the Digvijayi feel himself
>|condemned.
279|Adi 16.28
280|TEXT 28
281|TEXT
282|jyotsnavati ratri, prabhu sisya-gana sange
283|vasiyachena gangatire vidyara prasange
284|SYNONYMS
285|jyotsnavati-full moon; ratri-night; prabhu-Lord Caitanya
>|Mahaprabhu; sisya-gana-disciples; sange-along with;
>|vasiyachena-was sitting; ganga-tire-on the bank of the
>|Ganges; vidyara-educational; prasange-in discussion.
286|TRANSLATION
287|on one full moon night the Lord was sitting on the
>|bank of the Ganges with His many disciples and discussing
>|literary topics.
288|Adi 16.29
289|TEXT 29
290|TEXT
291|hena-kale digvijayi tahani aila
292|gangare vandana kari' prabhure milila
293|SYNONYMS
294|hena-kale-at this time; dig-vijayi-Kesava Kasmiri; tahani-
>|there; aila-reached; gangare-to mother Ganges; vandana-
>|prayers; kari'-offering; prabhure-the Lord; milila-met.
295|TRANSLATION
296|Coincidentally Kesava Kasmiri Pandita also came there.
>|While offering his prayers to mother Ganges, he met
>|Caitanya Mahaprabhu.
297|Adi 16.30
298|TEXT 30
299|TEXT
300|vasaila tare prabhu adara kariya
301|digvijayi kahe mane avajna kariya
302|SYNONYMS
303|vasaila-made seated; tare-him; prabhu-the Lord; adara-
>|adoration; kariya-offering him; dig-vijayi-Kesava Kasmiri;
>|kahe-says; mane-within his mind; avajna-disregard; kariya-
>|doing.
304|TRANSLATION
305|The Lord received him with adoration, but because Kesava
>|Kasmiri was very proud, he talked to the Lord very
>|inconsiderately.
306|Adi 16.31
307|TEXT 31
308|TEXT
309|vyakarana padaha, nimani pandita tomara nama
310|balya-sastre loke tomara kahe guna-grama
311|SYNONYMS
312|vyakarana-grammar; padaha-You teach; nimani pandita-Nimai
>|Pandita; tomara-Your; nama-name; balya-sastre-in grammar,
>|which is considered a study for boys; loke-the people in
>|general; tomara-of You; kahe-declare; guna-grama-very
>|qualified.
313|TRANSLATION
314|"I understand that You are a teacher of grammar," he said, "
>|and that Your name is Nimai Pandita. People speak very
>|highly of Your teaching of beginners' grammar.
315|PURPORT
316|Formerly Sanskrit schools first taught grammar very
>|thoroughly, and this system continues even now. A student
>|was supposed to study grammar carefully for twelve years in
>|the beginning of his life, because if one is expert in the
>|grammar of the Sanskrit language, all the sastras are open
>|to him. Sri Caitanya Mahaprabhu was famous for teaching
>|grammar to students, and therefore Kesava Kasmiri first
>|referred to His position as a teacher of grammar. He
>| was very proud of his literary career; he was far
>|above the first lessons of grammar, and so he thought the
>|position of Nimai Pandita not at all comparable to his own.
317|Adi 16.32
318|TEXT 32
319|TEXT
320|vyakarana-madhye, jani, padaha kalapa
321|sunilun phankite tomara sisyera samlapa
322|SYNONYMS
323|vyakarana-madhye-among grammars; jani-I understand; padaha-
>|You teach; kalapa-the Kalapa-vyakarana; sunilun-I have
>|heard; phankite-in deceitful word jugglery; tomara-Your;
>|sisyera-of the disciples; samlapa-the specific knowledge.
324|TRANSLATION
325|"I understand that You teach Kalapa-vyakarana. I have heard
>|that Your students are very expert in the word jugglery of
>|this grammar."
326|PURPORT
327|There are many schools of grammar in the Sanskrit language,
>|the most famous of which are the systems of Panini and the
>|Kalapa and Kaumudi grammars. There were different branches
>|of grammatical knowledge, and a student of grammar was
>|supposed to study them all in twelve years. Caitanya
>|Mahaprabhu, who was famous as Nimai Pandita, taught grammar
>|to His students, who became expert in dealing with the word
>|jugglery of complicated grammar. Almost anyone expert in
>|studying grammar interprets the sastras in many ways by
>|changing the root meanings of their words. A student of
>|grammar can sometimes completely change the meaning of a
>|sentence by juggling grammatical rules. Kesava Kasmiri
>|indirectly taunted Lord Caitanya Mahaprabhu by implying
>|that although He was a great teacher of grammar, such
>|grammatical jugglery of root meanings did not require great
>|expertise. This was a challenge to Sri Caitanya Mahaprabhu.
>|Because it was prearranged that Kesava Kasmiri