C:\cc\ch\Original Antya-lila Chapter 8.TXT
C:\cc\chnew\Revised Antya-lila Chapter 8.TXT
   1|Antya 8-1975: Ramacandra Puri Criticizes the Lord
   2|Chapter 8
   3|Ramacandra Puri Criticizes the Lord
   4|The following summary of the Eighth Chapter is given by 
   >|Srila Bhaktivinoda Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya. 
   >|This chapter describes the history of the Lord's dealings 
   >|with Ramacandra Puri. Although Ramacandra Puri was one of 
   >|the disciples of Madhavendra Puri, he was influenced by dry 
   >|Mayavadis, and therefore he criticized Madhavendra Puri. 
   >|Therefore Madhavendra Puri accused him of being an offender 
   >|and rejected him. Because Ramacandra Puri had been rejected 
   >|by his spiritual master, he became concerned only with 
   >|finding faults in others and advising them according to dry 
   >|Mayavada philosophy. For this reason he was not very 
   >|respectful to the Vaisnavas, and later he became so fallen 
   >|that he began criticizing Sri Caitanya Mahaprabhu for His 
   >|eating. Hearing his criticisms, Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|reduced His eating, but after Ramacandra Puri left 
   >|Jagannatha Puri, the Lord resumed His usual behavior.
   5|Antya 8.1
   6|TEXT 1
   7|TEXT
    
    
   8|tam vande krsna-caitanyam
   9|ramacandra-puri-bhayat
  10|laukikaharatah svam yo
  11|bhiksannam samakocayat
  12|SYNONYMS
  13|tam-to Him; vande-I offer my respectful obeisances; krsna-
   >|caitanyam-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ramacandra-puri-
   >|bhayat-due to fear of Ramacandra Puri; laukika-ordinary; 
   >|aharatah-from eating; svam-His own; yah-who; bhiksa-annam-
   >|quantity of food; samakocayat-reduced.
  14|TRANSLATION
  15|Let me offer my respectful obeisances to Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, who reduced His eating due to fear of the 
   >|criticism of Ramacandra Puri.
  16|Antya 8.2
  17|TEXT 2
  18|TEXT
    
    
  19|jaya jaya sri-caitanya karuna-sindhu-avatara
  20|brahma-sivadika bhaje carana yanhara
  21|SYNONYMS
  22|jaya jaya-all glories; sri-caitanya-to Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; karuna-sindhu-avatara-the incarnation of the 
   >|ocean of mercy; brahma-siva-adika-demigods, beginning from 
   >|Lord Brahma and Siva; bhaje-worship; carana-lotus feet; 
   >|yanhara-whose.
  23|TRANSLATION
  24|All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu, the incarnation of 
   >|the ocean of mercy. His lotus feet are worshiped by 
   >|demigods like Lord Brahma and Lord Siva.
  25|Antya 8.3
  26|TEXT 3
  27|TEXT
    
    
  28|jaya jaya avadhuta-candra nityananda
  29|jagat bandhila yenha diya prema-phanda
  30|SYNONYMS
  31|jaya jaya-all glories; avadhuta-candra-to the moon of 
   >|mendicants; nityananda-Lord Nityananda; jagat-the world; 
   >|bandhila-bound; yenha-who; diya-by; prema-phanda-the noose 
   >|of ecstatic love of Krsna.
  32|TRANSLATION
  33|All glories to Nityananda Prabhu, the greatest of 
   >|mendicants, who bound the entire world with a knot of 
   >|ecstatic love for God.
  34|Antya 8.4
  35|TEXT 4
  36|TEXT
    
    
  37|jaya jaya advaita isvara avatara
  38|krsna avatari' kaila jagat-nistara
  39|SYNONYMS
  40|jaya jaya-all glories; advaita-to Advaita Acarya; isvara-of 
   >|the Supreme Personality of Godhead; avatara-incarnation; 
   >|krsna avatari'-inducing Krsna to descend; kaila-did; jagat-
   >|nistara-deliverance of the entire world.
  41|TRANSLATION
  42|All glories to Advaita Prabhu, the incarnation of the 
   >|Supreme Personality of Godhead. He induced Krsna to descend 
   >|and thus delivered the entire world.
  43|Antya 8.5
  44|TEXT 5
  45|TEXT
    
    
  46|jaya jaya srivasadi yata bhakta-gana
  47|sri-krsna-caitanya prabhu-yanra prana-dhana
  48|SYNONYMS
  49|jaya jaya-all glories; srivasa-adi-headed by Srivasa 
   >|Thakura; yata bhakta-gana-to all the devotees; sri-krsna-
   >|caitanya prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; yanra-whose; prana-
   >|dhana-life and soul.
  50|TRANSLATION
  51|All glories to all the devotees, headed by Srivasa Thakura. 
   >|Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu is their life and soul.
  52|Antya 8.6
  53|TEXT 6
  54|TEXT
    
    
  55|ei-mata gauracandra nija-bhakta-sange
  56|nilacale krida kare krsna-prema-tarange
  57|SYNONYMS
  58|ei-mata-in this way; gauracandra-Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; nija-bhakta-sange-with His own devotees; 
   >|nilacale-at Jagannatha Puri; krida kare-executes different 
   >|pastimes; krsna-prema-tarange-in the waves of love of Krsna.
  59|TRANSLATION
  60|Thus Sri Caitanya Mahaprabhu, at Jagannatha Puri, performed 
   >|His various pastimes with His own devotees in the waves of 
   >|love for Krsna.
  61|Antya 8.7
  62|TEXT 7
  63|TEXT
    
    
  64|hena-kale ramacandra-puri-gosani aila
  65|paramananda-purire ara prabhure milila
  66|SYNONYMS
  67|hena-kale-at this time; ramacandra-puri-gosani-a sannyasi 
   >|named Ramacandra Puri; aila-came; paramananda-purire-
   >|Paramananda Puri; ara-and; prabhure-Sri Caitanya Mahaprabhu;
   >| milila-met.
  68|TRANSLATION
  69|Then a sannyasi named Ramacandra Puri Gosani came to see 
   >|Paramananda Puri and Sri Caitanya Mahaprabhu.
  70|Antya 8.8
  71|TEXT 8
  72|TEXT
    
    
  73|paramananda-puri kaila carana vandana
  74|puri-gosani kaila tanre drdha alingana
  75|SYNONYMS
  76|paramananda-puri-Paramananda Puri; kaila-did; carana-unto 
   >|the feet; vandana-offering obeisances; puri-gosani-
   >|Ramacandra Puri; kaila-did; tanre-unto him; drdha-strong; 
   >|alingana-embracing.
  77|TRANSLATION
  78|Paramananda Puri offered respects at the feet of Ramacandra 
   >|Puri, and Ramacandra Puri strongly embraced him.
  79|PURPORT
  80|Because Ramacandra Puri was a disciple of Madhavendra Puri, 
   >|both Paramananda Puri and Sri Caitanya Mahaprabhu offered 
   >|him respectful obeisances. Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati 
   >|Thakura comments that although Ramacandra Puri was 
   >|naturally very envious and although he was against the 
   >|principles of Vaisnavism-or, in other words, against the 
   >|principles of the Supreme Personality of Godhead and His 
   >|devotees-common people nevertheless addressed him as 
   >|Gosvami or Gosani because he was superficially in the 
   >|renounced order and dressed like a sannyasi. In the modern 
   >|age the title gosvami is used by a caste of grhasthas, but 
   >|formerly it was not. Rupa Gosvami and Sanatana Gosvami, for 
   >|example, were called gosvami because they were in the 
   >|renounced order. Similarly, because Paramananda Puri was a 
   >|sannyasi, he was called Puri Gosvami. By careful scrutiny, 
   >|therefore, one will find that gosvami is not the title for 
   >|a certain caste; rather, it is properly the title for a 
   >|person in the renounced order.
  81|Antya 8.9
  82|TEXT 9
  83|TEXT
    
    
  84|mahaprabhu kaila tanre dandavat nati
  85|alingana kari' tenho kaila krsna-smrti
  86|SYNONYMS
  87|mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila-did; tanre-unto 
   >|him; dandavat nati-offering obeisances; alingana kari'-
   >|embracing; tenho-Ramacandra Puri; kaila-did; krsna-smrti-
   >|remembrance of Krsna.
  88|TRANSLATION
  89|Sri Caitanya Mahaprabhu also offered obeisances unto 
   >|Ramacandra Puri, who then embraced Him and thus remembered 
   >|Krsna.
  90|PURPORT
  91|Sri Caitanya Mahaprabhu offered obeisances to Ramacandra 
   >|Puri in consideration of his being a disciple of Srila 
   >|Madhavendra Puri, the spiritual master of His own spiritual 
   >|master, Isvara Puri. When a Vaisnava sannyasi meets another 
   >|Vaisnava sannyasi, they both remember Krsna. Even Mayavadi 
   >|sannyasis generally remember Narayana, who is also Krsna, 
   >|by saying om namo bhagavate narayana or namo narayana
   >|Thus it is the duty of a sannyasi to remember Krsna. 
   >|According to smrti-sastra, a sannyasi does not offer 
   >|obeisances or blessings to anyone. it is said, sannyasi 
   >|nirasir nirnamaskriyah: a sannyasi should not offer anyone 
   >|blessings or obeisances.
  92|Antya 8.10
  93|TEXT 10
  94|TEXT
    
    
  95|tina-jane istha-gosthi kaila kata-ksana
  96|jagadananda-pandita tanre kaila nimantrana
  97|SYNONYMS
  98|tina-jane-three persons; istha-gosthi-discussion on Krsna; 
   >|kaila-performed; kata-ksana-for some time; jagadananda-
   >|pandita-Jagadananda Pandita; tanre-Ramacandra Puri; kaila 
   >|nimantrana-invited.
  99|TRANSLATION
 100|The three of them talked about Krsna for some time, and 
   >|then Jagadananda came and extended an invitation to 
   >|Ramacandra Puri.
 101|Antya 8.11
 102|TEXT 11
 103|TEXT
    
    
 104|jagannathera prasada anila bhiksara lagiya
 105|yathesta bhiksa karila tenho nindara lagiya
 106|SYNONYMS
 107|jagannathera prasada-remnants of the food of Lord 
   >|Jagannatha; anila-brought; bhiksara lagiya-for feeding; 
   >|yathesta bhiksa karila-ate sumptuously; tenho-he; nindara 
   >|lagiya-to find some fault.
 108|TRANSLATION
 109|A large quantity of the remnants of food from Lord 
   >|Jagannatha was brought in for distribution. Ramacandra Puri 
   >|ate sumptuously, and then he wanted to find faults in 
   >|Jagadananda Pandita.
 110|Antya 8.12
 111|TEXT 12
 112|TEXT
    
    
 113|bhiksa kari' kahe puri,-"suna, jagadananda
 114|avasesa prasada tumi karaha bhaksana"
 115|SYNONYMS
 116|bhiksa kari'-after finishing the lunch; kahe puri-
   >|Ramacandra Puri began to speak; suna, jagadananda-my dear 
   >|Jagadananda, just hear; avasesa prasada-the remaining 
   >|prasada; tumi-you; karaha bhaksana-eat.
 117|TRANSLATION
 118|After finishing the meal, Ramacandra Puri requested,"My 
   >|dear Jagadananda, please listen. You eat the food that is 
   >|left."
 119|Antya 8.13
 120|TEXT 13
 121|TEXT
    
    
 122|agraha kariya tanre vasi' khaoyaila
 123|apane agraha kari' parivesana kaila
 124|SYNONYMS
 125|agraha kariya-with great eagerness; tanre vasi'-seating him;
   >| khaoyaila-he fed; apane-personally; agraha kari'-with 
   >|great eagerness; parivesana kaila -administered the 
   >|prasada.
 126|TRANSLATION
 127|With great eagerness Ramacandra Puri seated Jagadananda 
   >|Pandita and personally served him prasada.
 128|Antya 8.14
 129|TEXT 14
 130|TEXT
    
    
 131|agraha kariya punah punah khaoyaila
 132|acamana kaile ninda karite lagila
 133|SYNONYMS
 134|agraha kariya-with eagerness; punah punah-again and again; 
   >|khaoyaila-fed; acamana kaile-when he had washed his hands 
   >|and mouth; ninda karite lagila-began to criticize.
 135|TRANSLATION
 136|Encouraging him again and again, Ramacandra Puri fed him 
   >|sumptuously, but when Jagadananda had washed his hands and 
   >|mouth, Ramacandra Puri began criticizing him.
 137|Antya 8.15
 138|TEXT 15
 139|TEXT
    
    
 140|"suni, caitanya-gana kare bahuta bhaksana
 141|'satya' sei vakya,-saksat dekhilun ekhana
 142|SYNONYMS
 143|suni-I have heard; caitanya-gana-the followers of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; kare bahuta bhaksana-eat more than 
   >|necessary; satya-true; sei vakya-that statement; saksat-
   >|directly; dekhilun-I have seen; ekhana-now.
 144|TRANSLATION
 145|"I have heard," he said,"that the followers of Caitanya 
   >|Mahaprabhu eat more than necessary. Now I have directly 
   >|seen that this is true.
 146|Antya 8.16
 147|TEXT 16
 148|TEXT
    
    
 149|sannyasire eta khaoyana kare dharma nasa
 150|vairagi hana eta khaya, vairagyera nahi 'bhasa' "
 151|SYNONYMS
 152|sannyasire-unto a sannyasi; eta-so much; khaoyana-feeding; 
   >|kare dharma nasa-destroys the regulative principles; 
   >|vairagi hana-being in the renounced order; eta-so much; 
   >|khaya-eats; vairagyera nahi bhasa-there is no trace of 
   >|renunciation.
 153|TRANSLATION
 154|"Feeding a sannyasi too much breaks his regulative 
   >|principles, for when a sannyasi eats too much, his 
   >|renunciation is destroyed."
 155|Antya 8.17
 156|TEXT 17
 157|TEXT
    
    
 158|ei ta' svabhava tanra agraha kariya
 159|piche ninda kare, age bahuta khaoyana
 160|SYNONYMS
 161|ei-this; ta'-certainly; sva-bhava-characteristic; 
   >|tanra-his; agraha kariya-with great eagerness; piche-
   >|afterward; ninda kare-criticizes; age-at first; bahuta-much;
   >| khaoyana-feeding.
 162|TRANSLATION
 163|The characteristic of Ramacandra Puri was that first he 
   >|would induce someone to eat more than necessary and then he 
   >|would criticize him.
 164|Antya 8.18
 165|TEXT 18
 166|TEXT
    
    
 167|purve yabe madhavendra karena antardhana
 168|ramacandra-puri tabe aila tanra sthana
 169|SYNONYMS
 170|purve-formerly; yabe-when; madhavendra-Madhavendra Puri; 
   >|karena antardhana-was about to die; ramacandra-puri-
   >|Ramacandra Puri; tabe-at that time; aila-came; tanra sthana-
   >|to his place.
 171|TRANSLATION
 172|Formerly, when Madhavendra Puri was at the last stage of 
   >|his life, Ramacandra Puri came to where he was staying.
 173|Antya 8.19
 174|TEXT 19
 175|TEXT
    
    
 176|puri-gosani kare krsna-nama-sankirtana
 177|'mathura na painu' bali' karena krandana
 178|SYNONYMS
 179|puri-gosani-Madhavendra Puri; kare-was performing; krsna-
   >|nama-sankirtana-the chanting of the holy name of Lord Krsna;
   >| mathura na painu-I did not get shelter at Mathura; bali'-
   >|saying; karena krandana-was crying.
 180|TRANSLATION
 181|Madhavendra Puri was chanting the holy name of Krsna, and 
   >|sometimes he would cry, "O my Lord, I did not get shelter 
   >|at Mathura."
 182|Antya 8.20
 183|TEXT 20
 184|TEXT
    
    
 185|ramacandra-puri tabe upadese tanre
 186|sisya hana guruke kahe, bhaya nahi kare
 187|SYNONYMS
 188|ramacandra-puri-Ramacandra Puri; tabe-then; upadese tanre-
   >|instructed him; sisya hana-being a disciple; guruke kahe-
   >|said to his spiritual master; bhaya nahi kare-without fear.
 189|TRANSLATION
 190|Then Ramacandra Puri was so foolish that he fearlessly 
   >|dared to instruct his spiritual master.
 191|Antya 8.21
 192|TEXT 21
 193|TEXT
    
    
 194|"tumi-purna-brahmananda, karaha smarana
 195|brahmavit hana kene karaha rodana?"
 196|SYNONYMS
 197|tumi-you; purna-brahma-ananda-full in transcendental bliss; 
   >|karaha smarana-you should remember; brahma-vit hana-being 
   >|fully aware of Brahman; kene-why; karaha rodana-are you 
   >|crying.
 198|TRANSLATION
 199|"If you are in full transcendental bliss," he said,"you 
   >|should now remember only Brahman. Why are you crying?"
 200|PURPORT
 201|As stated in Bhagavad-gita, brahma-bhutah prasannatma: 
   >| a Brahman realized person is always happy. Na 
   >|socati na kanksati: he neither laments nor aspires for 
   >|anything. Not knowing why Madhavendra Puri was crying, 
   >|Ramacandra Puri tried to become his advisor. Thus he 
   >|committed a great offense, for a disciple should never try 
   >|to instruct his spiritual master.
 202|Antya 8.22
 203|TEXT 22
 204|TEXT
    
    
 205|suni' madhavendra-mane krodha upajila
 206|'dura, dura, papistha' bali' bhartsana karila
 207|SYNONYMS
 208|suni'-hearing; madhavendra-of Madhavendra Puri; mane-in the 
   >|mind; krodha-anger; upajila-arose; dura dura-get out; 
   >|papistha-you sinful rascal; bali'-saying; bhartsana karila-
   >|he chastised.
 209|TRANSLATION
 210|Hearing this instruction, Madhavendra Puri, greatly angry, 
   >|rebuked him by saying, "Get out, you sinful rascal!
 211|PURPORT
 212|Ramacandra Puri could not understand that his spiritual 
   >|master, Madhavendra Puri, was feeling transcendental 
   >|separation. His lamentation was not material. Rather, it 
   >|proceeded from the highest stage of ecstatic love of Krsna. 
   >|When he was crying in separation, "I could not achieve 
   >|Krsna! I could not reach Mathura!" this was not ordinary 
   >|material lamentation. Ramacandra Puri was not sufficiently 
   >|expert to understand the feelings of Madhavendra Puri, but 
   >|nevertheless he thought himself very advanced. Therefore, 
   >|regarding Madhavendra Puri's expressions as ordinary 
   >|material lamentation, he advised him to remember Brahman 
   >|because he was latently an impersonalist. Madhavendra Puri 
   >|understood Ramacandra Puri's position as a great fool and 
   >|therefore immediately rebuked him. Such a reprimand from 
   >|the spiritual master is certainly for the betterment of the 
   >|disciple.
 213|Antya 8.23
 214|TEXT 23
 215|TEXT
    
    
 216|'krsna na painu, na painu 'mathura'
 217|apana-duhkhe maron-ei dite aila jvala
 218|SYNONYMS
 219|krsna-Lord Krsna; na painu-I did not get; na painu-did not 
   >|get; mathura-Mathura; apana-duhkhe-in my own unhappiness; 
   >|maron-i am dying; ei-this person; dite aila jvala-has come 
   >|to give more pain.
 220|TRANSLATION
 221|"O my Lord Krsna, I could not reach You, nor could I reach 
   >|Your abode, Mathura. I am dying in my unhappiness, and now 
   >|this rascal has come to give me more pain.
 222|Antya 8.24
 223|TEXT 24
 224|TEXT
    
    
 225|more mukha na dekhabi tui, yao yathi-tathi
 226|tore dekhi' maile mora habe asad-gati
 227|SYNONYMS
 228|more-to me; mukha-face; na dekhabi-do not show; tui-you; 
   >|yao-go; yathi-tathi-anywhere else; tore-you; dekhi'-seeing; 
   >|maile-if I die; mora habe asat-gati-I shall not get my 
   >|destination.
 229|TRANSLATION
 230|"Don't show your face to me! Go anywhere else you like. If 
   >|I die seeing your face, I shall not achieve the destination 
   >|of my life.
 231|Antya 8.25
 232|TEXT 25
 233|TEXT
    
    
 234|krsna na painu muni maron apanara duhkhe
 235|more 'brahma' upadese ei chara murkhe"
 236|SYNONYMS
 237|krsna-Krsna; na painu-could not get; muni-I; maron-I die; 
   >|apanara duhkhe-in my own unhappiness; more-to me; brahma-
   >|Brahman; upadese-instructs; ei-this; chara-condemned; 
   >|murkhe-fool.
 238|TRANSLATION
 239|"I am dying without achieving the shelter of Krsna, and 
   >|therefore I am greatly unhappy. Now this condemned foolish 
   >|rascal has come to instruct me about Brahman."
 240|Antya 8.26
 241|TEXT 26
 242|TEXT
 243|ei  ye  sri - madhavendra  sri - pada  upeksa 
   >| karila 
 244|sei  aparadhe  inhara  ' vasana , 
   >| janmila
    
    
 245|SYNONYMS
 246|ei-this; ye-that; sri-madhavendra sri-pada-His 
   >|Lordship Madhavendra Puri; upeksa karila-neglected or 
   >|denounced; sei aparadhe-because of the offense; inhara-of 
   >|Ramacandra Puri; vasana-material desire; janmila-arose.
 247|TRANSLATION
 248|Ramacandra Puri was thus denounced by Madhavendra Puri. Due 
   >|to his offense, gradually material desire appeared within 
   >|him.
 249|PURPORT
 250|The word vasana ("material desires") refers to dry 
   >|speculative knowledge. Such speculative knowledge is only 
   >|material. As confirmed in Srimad-Bhagavatam (10.14.4), a 
   >|person without devotional service who simply wants to know 
   >|things (kevala-bodha-labdhaye) gains only dry speculative 
   >|knowledge but no spiritual profit. This is also confirmed 
   >|in the Bhakti-sandarbha (111), wherein it is said:
 251|jivan-mukta api punar
 252|yanti samsaravasanam 
 253|yady acintya-maha-saktau
 254|bhagavaty aparadhinah
 255|"Even though one is liberated in this life, if one offends 
   >|the Supreme Personality of Godhead he falls down in the 
   >|midst of material desires, of which dry speculation about 
   >|spiritual realization is one."
 256|In his Laghu-tosani commentary on Srimad-Bhagavatam (10.2.
   >|32), Jiva Gosvami says;
 257|jivan-mukta api punar
 258|bandhanam yanti karmabhih 
 259|yady acintya-maha-saktau
 260|bhagavaty aparadhinah
 261|"Even if one is liberated in this life, he becomes addicted 
   >|to material desires because of offenses to the Supreme 
   >|Personality of Godhead."
 262|A similar quotation from one of the Puranas also appears in 
   >|the Visnu-bhakti-candrodaya:
 263|jivan-muktah prapadyante
 264|kvacit samsara -vasanam
 265|yogino  na vilipyante 
   >|
   >|
   >|
 266|karmabhir bhagavat-parah
 267|"Even liberated souls sometimes fall down to material 
   >|desires, but those who fully engaged in devotional service 
   >|to the Supreme Personality of Godhead are not affected by 
   >|such desires."
 268|These are references from authoritative revealed scriptures.
   >| If one becomes an offender to his spiritual master or the 
   >|Supreme Personality of Godhead, he falls down to the 
   >|material platform to merely speculate.
 269|Antya 8.27
 270|TEXT 27
 271|TEXT
    
    
 272|suska-brahma-jnani, nahi krsnera 'sambandha'
 273|sarva loka ninda kare, nindate nirbandha
 274|SYNONYMS
 275|suska-dry; brahma-jnani-impersonalist philosopher; nahi-
   >|there is not; krsnera-with Lord Krsna; sambandha-
   >|relationship; sarva-all; loka-persons; ninda kare-
   >|criticizes; nindate nirbandha-fixed in blaspheming.
 276|TRANSLATION
 277|One who is attached to dry speculative knowledge has no 
   >|relationship with Krsna. His occupation is criticizing 
   >|Vaisnavas. Thus he is situated in criticism.
 278|PURPORT
 279|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura has explained in 
   >|his Anubhasya that the word nirbandha indicates that 
   >|Ramacandra Puri had a steady desire to criticize others. 
   >|Impersonalist Mayavadis who have no relationship with 
   >|Krsna, who cannot take to devotional service  and who 
   >|simply engage in material arguments to understand Brahman  
   >|regard devotional service to Krsna as karma-kanda, or 
   >|fruitive activities. According to them, devotional service 
   >|to Krsna is but another means for attaining dharma, artha, 
   >|kama and moksa. Therefore they criticize the devotees for 
   >|engaging in material activities. They think that devotional 
   >|service is maya and that Krsna or Visnu is also maya. 
   >|Therefore they are called Mayavadis. Such a mentality 
   >|awakens in a person who is an offender to Krsna and His 
   >|devotees.
 280|Antya 8.28
 281|TEXT 28
 282|TEXT
 283|isvara - puri  gosani  kare  sri - pada 
   >|-sevana 
    
    
 284|svahaste karena mala-mutradi marjana
 285|SYNONYMS
 286|isvara-puri-Isvara Puri; gosani-Gosvami; kare-performs; 
   >|sri-pada-sevana-service to Madhavendra Puri; sva-haste-
   >|with his own hand; karena-performs; mala-mutra-adi-stool, 
   >|urine, and so on; marjana-cleaning.
 287|TRANSLATION
 288|Isvara Puri, the spiritual master of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, performed service to Madhavendra Puri, cleaning 
   >|up his stool and urine with his own hand.
 289|Antya 8.29
 290|TEXT 29
 291|TEXT
    
    
 292|nirantara krsna-nama karaya smarana
 293|krsna-nama, krsna-lila sunaya anuksana
 294|SYNONYMS
 295|nirantara-always; krsna-nama-the name of Lord Krsna; karaya 
   >|smarana-was reminding; krsna-nama-the holy name of Krsna; 
   >|krsna-lila-pastimes of Krsna; sunaya anuksana-was always 
   >|causing to hear.
 296|TRANSLATION
 297|Isvara Puri was always chanting the holy name and pastimes 
   >|of Lord Krsna for Madhavendra Puri to hear. In this way he 
   >|helped Madhavendra Puri remember the holy name and pastimes 
   >|of Lord Krsna at the time of death.
 298|Antya 8.30
 299|TEXT 30
 300|TEXT
    
    
 301|tusta hana puri tanre kaila alingana
 302|vara dila-'krsne tomara ha-uka prema-dhana'
 303|SYNONYMS
 304|tusta hana-being pleased; puri-Madhavendra Puri; tanre-him; 
   >|kaila alingana-embraced; vara dila-gave the benediction; 
   >|krsne-unto Krsna; tomara-your; ha-uka-let there be; prema-
   >|dhana-the wealth of love.
 305|TRANSLATION
 306|Pleased with Isvara Puri, Madhavendra Puri embraced him and 
   >|gave him the benediction that he would be a great devotee 
   >|and lover of Krsna.
 307|Antya 8.31
 308|TEXT 31
 309|TEXT
    
    
 310|sei haite isvara-puri-'premera sagara'
 311|ramacandra-puri haila sarva-nindakara
 312|SYNONYMS
 313|sei haite-from that; isvara-puri-Isvara Puri; premera 
   >|sagara-the ocean of ecstatic love; ramacandra-puri-
   >|Ramacandra Puri; haila-became; sarva-nindakara -critic 
   >|of all others.
 314|TRANSLATION
 315|Thus Isvara Puri became like an ocean of ecstatic love for 
   >|Krsna, whereas Ramacandra Puri became a dry speculator and 
   >|a critic of everyone else.
 316|Antya 8.32
 317|TEXT 32
 318|TEXT
    
    
 319|mahad-anugraha-nigrahera 'saksi' dui-jane
 320|ei dui-dvare sikhaila jaga-jane
 321|SYNONYMS
 322|mahat-of an exalted personality; anugraha-of the blessing; 
   >|nigrahera-of chastisement; saksi-giving evidence; dui-jane-
   >|two persons; ei dui-dvare-by these two; sikhaila-instructed;
   >| jaga-jane-the people of the world.
 323|TRANSLATION
 324|Isvara Puri received the blessing of Madhavendra Puri, 
   >|whereas Ramacandra Puri received a rebuke from him. 
   >|Therefore these two persons, Isvara Puri and Ramacandra 
   >|Puri, are examples of the objects of a great personality's 
   >|benediction and punishment. Madhavendra Puri instructed the 
   >|entire world by presenting these two examples.
 325|Antya 8.33
 326|TEXT 33
 327|TEXT
    
    
 328|jagad-guru madhavendra kari' prema dana
 329|ei sloka padi' tenho kaila antardhana
 330|SYNONYMS
 331|jagat-guru-the spiritual master of the entire world; 
   >|madhavendra-Madhavendra Puri; kari' prema dana-giving 
   >|ecstatic love of Krsna as charity; ei sloka padi'-reciting 
   >|this verse; tenho-he; kaila antardhana-passed away from 
   >|this material world.
 332|TRANSLATION
 333|His Divine Grace Madhavendra Puri, the spiritual master of 
   >|the entire world, thus distributed ecstatic love for Krsna. 
   >|While passing away from the material world, he chanted the 
   >|following verse.
 334|Antya 8.34
 335|TEXT 34
 336|TEXT
    
    
    
    
 337|ayi dina-dayardra natha he
 338|mathura-natha kadavalokyase
 339|hrdayam tvad-aloka-kataram
 340|dayita bhramyati kim karomy aham
 341|SYNONYMS
 342|ayi-O my Lord; dina-on the poor; daya-ardra-compassionate; 
   >|natha-O master; he-O; mathura-natha-the master of Mathura; 
   >|kada-when; avalokyase-I shall see you; hrdayam-my heart; 
   >|tvat-of You; aloka-without seeing; kataram-very much 
   >|aggrieved; dayita-O most beloved; bhramyati-becomes 
   >|overwhelmed; kim-what; karomi-shall do; aham-I.
 343|TRANSLATION
 344|"O my Lord! O most merciful master! O master of Mathura! 
   >|When shall I see You again? Because of my not seeing You, 
   >|my agitated heart has become unsteady. O most beloved one, 
   >|what shall I do now?"
 345|Antya 8.35
 346|TEXT 35
 347|TEXT
    
    
 348|ei sloke krsna-prema kare upadesa
 349|krsnera virahe bhaktera bhava-visesa
 350|SYNONYMS
 351|ei sloke-in this verse; krsna-prema-love of Krsna; kare 
   >|upadesa-instructs; krsnera virahe-by feeling separation 
   >|from Krsna; bhaktera-of the devotee; bhava-visesa-
   >|transcendental situation.
 352|TRANSLATION
 353|In this verse Madhavendra Puri instructs how to achieve 
   >|ecstatic love for Krsna. By feeling separation from Krsna, 
   >|one becomes spiritually situated.
 354|Antya 8.36
 355|TEXT 36
 356|TEXT
    
    
 357|prthivite ropana kari' gela premankura
 358|sei premankurera vrksa-caitanya-thakura
 359|SYNONYMS
 360|prthivite-within this material world; ropana kari'-sowing; 
   >|gela-went; prema-ankura-the seed of ecstatic love for Krsna;
   >| sei prema-ankurera-of that seed of ecstatic love for Krsna;
   >| vrksa-the tree; caitanya-thakura-Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu.
 361|TRANSLATION
 362|Madhavendra Puri sowed the seed of ecstatic love for Krsna 
   >|within this material world and then departed. That seed 
   >|later became a great tree in the form of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu.
 363|Antya 8.37
 364|TEXT 37
 365|TEXT
    
    
 366|prastave kahilun puri-gosanira niryana
 367|yei iha sune, sei bada bhagyavan
 368|SYNONYMS
 369|prastave-incidentally; kahilun-i have described; puri-
   >|gosanira-of Madhavendra Puri; niryana-the passing away; yei-
   >|one who; iha-this; sune-hears; sei-he; bada bhagyavan-very 
   >|fortunate.
 370|TRANSLATION
 371|I have incidentally described the passing away of 
   >|Madhavendra Puri. Anyone who hears this must be considered 
   >|very fortunate.
 372|Antya 8.38
 373|TEXT 38
 374|TEXT
    
    
 375|ramacandra-puri aiche rahila nilacale
 376|virakta svabhava, kabhu rahe kona sthale
 377|SYNONYMS
 378|ramacandra-puri-Ramacandra Puri; aiche-in this way; rahila 
   >|nilacale-remained at Jagannatha Puri; virakta-renounced; 
   >|sva-bhava-as is the custom; kabhu-sometimes; rahe-he 
   >|remained; kona sthale-at a particular place.
 379|TRANSLATION
 380|Thus Ramacandra Puri stayed at Jagannatha Puri. As 
   >|customary for those in the renounced order, he would 
   >|sometimes stay someplace and then go away.
 381|Antya 8.39
 382|TEXT 39
 383|TEXT
    
    
 384|animantrana bhiksa kare, nahika nirnaya
 385|anyera bhiksara sthitira layena niscaya
 386|SYNONYMS
 387|animantrana-without being invited; bhiksa kare-accepts food;