1|Antya 15-1975: The Transcendental Madness of Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu
2|Chapter 15
3|The Transcendental Madness of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu
4|The following is a summary of the Fifteenth Chapter of
>|Antya-lila. After seeing the upala-bhoga ceremony of Lord
>|Jagannatha, Sri Caitanya Mahaprabhu once more began to feel
>|ecstatic emotions. When He saw the garden on the beach by
>|the sea, He again thought that He was in Vrndavana, and
>|when He began to think of Krsna engaging in His different
>|pastimes, transcendental emotions excited Him again. On the
>|night of the rasa dance, the gopis, bereaved by Krsna's
>|absence, searched for Krsna from one forest to another. Sri
>|Caitanya Mahaprabhu adopted the same transcendental
>|thoughts as the gopis and was filled with ecstatic
>|emotion. Svarupa Damodara Gosvami recited a verse from
>|Gita-govinda just suitable to the Lord's emotions. Caitanya
>|Mahaprabhu then exhibited the ecstatic transformations
>|known as bhavodaya, bhava-sandhi, bhava-sabalya and so on.
>|The Lord experienced all eight kinds of ecstatic
>|transformations, and He relished them very much.
5|Antya 15.1
6|TEXT 1
7|TEXT
8|durgame krsna-bhavabdhau
9|nimagnonmagna-cetasa
10|gaurena harina prema-
11|maryada bhuri darsita
12|SYNONYMS
13|durgame-very difficult to understand; krsna-bhava-abdhau-in
>|the ocean of ecstatic love for Krsna; nimagna-submerged;
>|unmagna-cetasa-His heart being absorbed; gaurena-by Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; harina-by the Supreme Personality of
>|Godhead; prema-maryada-the exalted position of
>|transcendental love; bhuri-in various ways; darsita-was
>|exhibited.
14|TRANSLATION
15|The ocean of ecstatic love for Krsna is very difficult to
>|understand, even for such demigods as Lord Brahma. By
>|enacting His pastimes, Sri Caitanya Mahaprabhu submerged
>|Himself in that ocean, and His heart was absorbed in that
>|love. Thus He exhibited in various ways the exalted
>|position of transcendental love for Krsna.
16|Antya 15.2
17|TEXT 2
18|TEXT
19|jaya jaya sri-krsna-caitanya adhisvara
20|jaya nityananda purnananda-kalevara
21|SYNONYMS
22|jaya jaya-all glories; sri-krsna-caitanya-to Lord Caitanya
>|Mahaprabhu; adhisvara-the Supreme Personality of Godhead;
>|jaya-all glories; nityananda-to Lord Nityananda; purna-
>|ananda-filled with transcendental pleasure; kalevara-His
>|body.
23|TRANSLATION
24|All glories to Sri Krsna Caitanya, the Supreme Personality
>|of Godhead! All glories to Lord Nityananda, whose body is
>|always filled with transcendental bliss!
25|Antya 15.3
26|TEXT 3
27|TEXT
28|jayadvaitacarya krsna-caitanya-priyatama
29|jaya srivasa-adi prabhura bhakta-gana
30|SYNONYMS
31|jaya-all glories; advaita-acarya-to Advaita Acarya; krsna-
>|caitanya-to Lord Caitanya Mahaprabhu; priya-tama-very dear;
>|jaya-all glories; srivasa-adi-headed by Srivasa Thakura;
>|prabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; bhakta-gana-to
>|the devotees.
32|TRANSLATION
33|All glories to Sri Advaita Acarya, who is very dear to Lord
>|Caitanya! And all glories to the devotees of the Lord,
>|headed by Srivasa Thakura!
34|Antya 15.4
35|TEXT 4
36|TEXT
37|ei-mata mahaprabhu ratri-divase
38|atma-sphurti nahi krsna-bhavavese
39|SYNONYMS
40|ei-mata-in this way; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|ratri-divase-night and day; atma-sphurti nahi-forgot
>|Himself; krsna-bhava-avese-being merged in ecstatic love
>|for Krsna.
41|TRANSLATION
42|Thus Sri Caitanya Mahaprabhu forgot Himself throughout the
>|entire day and night, being merged in an ocean of ecstatic
>|love for Krsna.
43|Antya 15.5
44|TEXT 5
45|TEXT
46|kabhu bhave magna, kabhu ardha-bahya-sphurti
47|kabhu bahya-sphurti,-tina rite prabhu-sthiti
48|SYNONYMS
49|kabhu-sometimes; bhave-in ecstatic emotion; magna-merged;
>|kabhu-sometimes; ardha-half; bahya-sphurti-in external
>|consciousness; kabhu-sometimes; bahya-sphurti-in full
>|external consciousness; tina rite-in three ways; prabhu-
>|sthiti-the situation of the Lord.
50|TRANSLATION
51|The Lord would maintain Himself in three kinds of
>|consciousness: sometimes He merged totally in ecstatic
>|emotion, sometimes He was in partial external consciousness
>| and sometimes in full external consciousness.
52|Antya 15.6
53|TEXT 6
54|TEXT
55|snana, darsana, bhojana deha-svabhave haya
56|kumarera caka yena satata phiraya
57|SYNONYMS
58|snana-bathing; darsana-visiting the temple; bhojana-taking
>|lunch; deha-svabhave-by the nature of the body; haya-are;
>|kumarera caka-the potter's wheel; yena-as; satata-always;
>|phiraya-revolves.
59|TRANSLATION
60|Actually, Sri Caitanya Mahaprabhu was always merged in
>|ecstatic emotion, but just as a potter's wheel turns
>|without the potter's touching it, the Lord's bodily
>|activities, like bathing, going to the temple to see Lord
>|Jagannatha, and taking lunch, went on automatically.
61|Antya 15.7
62|TEXT 7
63|TEXT
64|eka-dina karena prabhu jagannatha darasana
65|jagannathe dekhe saksat vrajendra-nandana
66|SYNONYMS
67|eka-dina-one day; karena-does; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; jagannatha-Lord Jagannatha; darasana-visiting;
>|jagannathe-Lord Jagannatha; dekhe-He sees; saksat-
>|personally; vrajendra-nandana-the son of Maharaja Nanda.
68|TRANSLATION
69|One day, while Sri Caitanya Mahaprabhu was looking at Lord
>|Jagannatha in the temple, Lord Jagannatha appeared to be
>|personally the son of Nanda Maharaja , Sri Krsna.
70|Antya 15.8
71|TEXT 8
72|TEXT
73|eka-bare sphure prabhura krsnera panca-guna
74|panca-gune kare pancendriya akarsana
75|SYNONYMS
76|eka-bare-at one time; sphure-manifest; prabhura-of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; krsnera-of Lord Krsna; panca-guna-five
>|attributes; panca-gune-five attributes; kare-do; panca-
>|indriya-of the five senses; akarsana-attraction.
77|TRANSLATION
78|When He realized Lord Jagannatha to
>|be Krsna Himself, Sri Caitanya Mahaprabhu's five senses
>|were immediately absorbed in attraction for the
>|five attributes of Lord Krsna.
79|PURPORT
80|Sri Krsna's beauty attracted the eyes of Lord Caitanya
>|Mahaprabhu. Krsna's singing and the vibration of His flute
>|attracted the Lord's ears, the transcendental fragrance of
>|Krsna's lotus feet attracted His nostrils, Krsna's
>|transcendental sweetness attracted His tongue, and Krsna's
>|bodily touch attracted the Lord's sensation of touch. Thus
>|each of Sri Caitanya Mahaprabhu's five senses was attracted
>|by one of the five attributes of Lord Krsna.
81|Antya 15.9
82|TEXT 9
83|TEXT
84|eka-mana panca-dike panca-guna tane
85|tanatani prabhura mana haila ageyane
86|SYNONYMS
87|eka-mana-one mind; panca-dike-in five directions; panca-
>|guna-the five attributes; tane-attracted; tanatani-by a tug-
>|of-war; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; mana-the mind;
>|haila-became; ageyane-unconscious.
88|TRANSLATION
89|Just as in a tug-of-war, the single mind of Lord Caitanya
>|was attracted in five directions by the five transcendental
>|attributes of Lord Krsna. Thus the Lord became unconscious.
90|Antya 15.10
91|TEXT 10
92|TEXT
93|hena-kale isvarera upala-bhoga sarila
94|bhakta-gana mahaprabhure ghare lana aila
95|SYNONYMS
96|hena-kale-at this time; isvarera-of Lord Jagannatha; upala-
>|bhoga-the upala-bhoga ceremony; sarila-was finished; bhakta-
>|gana-the devotees; mahaprabhure-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|ghare-home; lana aila-brought.
97|TRANSLATION
98|Just then, the upala-bhoga ceremony of Lord Jagannatha
>|concluded, and the devotees who had accompanied Lord
>|Caitanya to the temple brought Him back home.
99|Antya 15.11
100|TEXT 11
101|TEXT
102|svarupa, ramananda,-ei dui-jana lana
103|vilapa karena dunhara kanthete dhariya
104|SYNONYMS
105|svarupa-Svarupa Damodara Gosvami; ramananda-Ramananda Raya;
>|ei dui-jana-these two personalities; lana-with; vilapa
>|karena-laments; dunhara-of both; kanthete-the necks;
>|dhariya-holding.
106|TRANSLATION
107|That night, Sri Caitanya Mahaprabhu was attended by Svarupa
>|Damodara Gosvami and Ramananda Raya. Keeping His hands
>|around their necks, the Lord began to lament.
108|Antya 15.12
109|TEXT 12
110|TEXT
111|krsnera viyoge radhara utkanthita mana
112|visakhare kahe apana utkantha-karana
113|SYNONYMS
114|krsnera-from Lord Krsna; viyoge-in separation; radhara-of
>|Srimati Radharani; utkanthita-very agitated; mana-mind;
>| visakhare-to Visakha; kahe-spoke; apana-own; utkantha-
>|karana-the cause of great anxiety and restlessness.
115|TRANSLATION
116|When Srimati Radharani was very agitated due to
>|feeling great separation from Krsna, She spoke a verse to
>|Visakha explaining the cause of Her great anxiety and
>|restlessness.
117|Antya 15.13
118|TEXT 13
119|TEXT
120|sei sloka padi' apane kare manastapa
121|slokera artha sunaya dunhare kariya vilapa
122|SYNONYMS
123|sei sloka-that verse; padi'-reciting; apane-personally;
>|kare-does; manah-tapa-burning of the mind; slokera-of the
>|verse; artha-meaning; sunaya-causes to hear; dunhare-both;
>|kariya vilapa-lamenting.
124|TRANSLATION
125|Reciting that verse, Sri Caitanya Mahaprabhu expressed His
>|burning emotions. Then, with great lamentation, He
>|explained the verse to Svarupa Damodara and Ramananda Raya.
126|Antya 15.14
127|TEXT 14
128|TEXT
129|saundaryamrta-sindhu-bhanga-lalana-cittadri-samplavakah
130|karnanandi-sanarma-ramya-vacanah kotindu-sitangakah
131|saurabhyamrta-samplavavrta-jagat piyusa-ramyadharah
132|sri-gopendra-sutah sa karsati balat pancendriyany ali me
133|SYNONYMS
134|saundarya-His beauty; amrta-sindhu-of the ocean of nectar;
>|bhanga-by the waves; lalana-of women; citta-the hearts;
>|adri-hills; samplavakah-inundating; karna-through the ears;
>|anandi-giving pleasure; sanarma -joyful; ramya-
>|beautiful; vacanah-whose voice; koti-indu-than ten million
>|moons; sita-more cooling; angakah-whose body; saurabhya-His
>|fragrance; amrta-of nectar; samplava-by the inundation;
>|avrta-covered; jagat-the entire universe; piyusa-nectar;
>|ramya-beautiful; adharah-whose lips; sri-gopa-indra-of
>|Nanda Maharaja; sutah-the son; sah-He; karsati-attracts;
>|balat-by force; panca-indriyani-the five senses; ali-O dear
>|friend; me-My.
135|TRANSLATION
136|Sri Caitanya Mahaprabhu said: " 'Though the hearts of the
>|gopis are like high-standing hills, they are inundated by
>|the waves of the nectarean ocean of Krsna's beauty. His
>|sweet voice enters their ears and gives them transcendental
>|bliss . The touch of His body is cooler than millions and
>|millions of moons together, and the nectar of His bodily
>|fragrance overfloods the entire world. O My dear friend,
>|that Krsna, who is the son of Nanda Maharaja and whose lips
>|are exactly like nectar, is attracting My five senses by
>|force.'
137|PURPORT
138|This verse is found in Govinda-lilamrta (8.3)
>|.
139|Antya 15.15
140|TEXT 15
141|TEXT
142|krsna-rupa-sabda-sparsa, saurabhya-adhara-rasa,
143|yara madhurya kahana na yaya
144|dekhi' lobhe panca-jana, eka asva-mora mana,
145|cadi' panca panca-dike dhaya
146|SYNONYMS
147|krsna-of Lord Krsna; rupa-beauty; sabda-sound; sparsa-touch;
>| saurabhya-fragrance; adhara-of lips; rasa-taste; yara-
>|whose; madhurya-sweetness; kahana-describing; na yaya-is
>|not possible; dekhi'-seeing; lobhe-in greed; panca-jana-
>|five men; eka-one; asva-horse; mora-My; mana-mind; cadi'-
>|riding on; panca-all five; panca-dike-in five directions;
>|dhaya-run.
148|TRANSLATION
149|"Lord Sri Krsna's beauty, the sound of His words and the
>|vibration of His flute, His touch, His fragrance and the
>|taste of His lips are full of an indescribable sweetness.
>|When all these features attract My five senses at once, My
>|senses all ride together on the single horse of My mind but
>|want to go in five different directions.
150|Antya 15.16
151|TEXT 16
152|TEXT
153|sakhi he, suna mora duhkhera karana
154|mora pancendriya-gana, maha-lampata dasyu-gana,
155|sabe kahe,-hara' para-dhana
156|SYNONYMS
157|sakhi-My dear friend; he-O; suna-please hear; mora-My;
>|duhkhera karana-the cause of unhappiness; mora-My; panca-
>|indriya-gana-five senses of perception; maha-very; lampata-
>|extravagant; dasyu-gana-rogues; sabe kahe-they all say;
>|hara'-plunder; para-dhana-another's property.
158|TRANSLATION
159|"O My dear friend, please hear the cause of My misery. My
>|five senses are actually extravagant rogues. They know very
>|well that Krsna is the Supreme Personality of Godhead, but
>|they still want to plunder Krsna's property.
160|Antya 15.17
161|TEXT 17
162|TEXT
163|eka asva eka-ksane, panca panca dike tane,
164|eka mana kon dike yaya?
165|eka-kale sabe tane, gela ghodara parane,
166|ei duhkha sahana na yaya
167|SYNONYMS
168|eka-one; asva-horse; eka-ksane-at one time; panca-five men;
>|panca dike-in five directions; tane-pull; eka-one; mana-
>|mind; kon dike-in what direction; yaya-will go; eka-kale-at
>|one time; sabe-all; tane-pull; gela-will go; ghodara-of the
>|horse; parane-life; ei-this; duhkha-unhappiness; sahana-
>|tolerating; na yaya-is not possible.
169|TRANSLATION
170|"My mind is just like a single horse being ridden by the
>|five senses of perception, headed by sight. Each sense
>| wants to ride that horse, and thus they pull My mind
>|in five directions simultaneously. In what direction will
>|it go? If they all pull at one time, certainly the horse
>|will lose its life. How can I tolerate this atrocity?
171|Antya 15.18
172|TEXT 18
173|TEXT
174|indriye na kari rosa, inha-sabara kahan dosa,
175|krsna-rupadira maha akarsana
176|rupadi panca pance tane, gela ghodara parane,
177|mora dehe na rahe jivana
178|SYNONYMS
179|indriye-at the senses; na-not; kari rosa-I can be angry;
>|inha-sabara-of all of them; kahan-where; dosa-fault; krsna-
>|rupa-adira-of Lord Krsna's beauty, sounds, touch, fragrance
>|and taste; maha-very great; akarsana-attraction; rupa-adi-
>|the beauty and so on; panca-five; pance-the five senses;
>|tane-drag; gela-is going away; ghodara-of the horse; parane-
>|life; mora-My; dehe-in the body; na-not; rahe-remains;
>|jivana-life.
180|TRANSLATION
181|"My dear friend, if you say, 'Just try to control Your
>|senses,' what shall I say? I cannot become angry at My
>|senses. Is it their fault? Krsna's beauty, sounds, touch,
>|fragrance and taste are by nature extremely attractive.
>|These five features are attracting My senses, and each
>|wants to drag My mind in a different direction. Thus
>| the life of My mind is in great danger, just like a
>|horse ridden in five directions at once. Thus I am also in
>|danger of dying.
182|Antya 15.19
183|TEXT 19
184|TEXT
185|krsna-rupamrta-sindhu, tahara taranga-bindu,
186|eka-bindu jagat dubaya
187|trijagate yata nari, tara citta-ucca-giri,
188|taha dubai age uthi' dhaya
189|SYNONYMS
190|krsna-rupa-of Krsna's transcendental beauty; amrta-sindhu-
>|the ocean of nectar; tahara-of that; taranga-bindu-a drop
>|of a wave; eka-bindu-one drop; jagat-the whole world;
>|dubaya-can flood; tri-jagate-in the three worlds; yata nari-
>|all women; tara citta-their consciousness; ucca-giri-high
>|hills; taha-that; dubai-drowning; age-forward; uthi'-
>|raising; dhaya-runs.
191|TRANSLATION
192|"The consciousness of each woman within the three worlds is
>|certainly like a high hill, but the sweetness of Krsna's
>|beauty is like an ocean. Even a drop of water from that
>|ocean can flood the entire world and submerge all the high
>|hills of consciousness.
193|Antya 15.20
194|TEXT 20
195|TEXT
196|krsnera vacana-madhuri, nana-rasa-narma-dhari,
197|tara anyaya kathana na yaya
198|jagatera narira kane, madhuri-gune bandhi' tane,
199|tanatani kanera prana yaya
200|SYNONYMS
201|krsnera-of Lord Krsna; vacana-madhuri-the sweetness of
>|speaking; nana-various; rasa-narma-dhari-full of joking
>|words; tara-of that; anyaya-atrocities; kathana-description;
>| na yaya-cannot be made; jagatera-of the world; narira-of
>|women; kane-in the ear; madhuri-gune-to the attributes of
>|sweetness; bandhi'-binding; tane-pulls; tanatani-tug-of-war;
>| kanera-of the ear; prana yaya-the life departs.
202|TRANSLATION
203|"The sweetness of Krsna's joking words plays indescribable
>|havoc with the hearts of all women. His words bind a woman'
>|s ear to the qualities of their sweetness. Thus there is a
>|tug-of-war, and the life of the ear departs.
204|Antya 15.21
205|TEXT 21
206|TEXT
207|krsna-anga susitala, ki kahimu tara bala,
208|chataya jine kotindu-candana
209|sasaila narira vaksa, taha akarsite daksa,
210|akarsaye nari-gana-mana
211|SYNONYMS
212|krsna-anga-the body of Krsna; su-sitala-very cool; ki
>|kahimu-what shall I say; tara-of that; bala-the strength;
>|chataya-by the rays; jine-surpasses; koti-indu-millions
>|upon millions of moons; candana-sandalwood pulp; sa-saila-
>|like raised hills; narira-of a woman; vaksa-breasts; taha-
>|that; akarsite-to attract; daksa-very expert; akarsaye-
>|attracts; nari-gana-mana-the minds of all women.
213|TRANSLATION
214|"Krsna's transcendental body is so cool that it cannot be
>|compared even to sandalwood pulp or to millions upon
>|millions of moons. It expertly attracts the breasts of all
>|women, which resemble high hills. Indeed, the
>|transcendental body of Krsna attracts the minds of all
>|women within the three worlds.
215|Antya 15.22
216|TEXT 22
217|TEXT
218|krsnanga-saurabhya-bhara, mrga-mada-mada-hara,
219|nilotpalera hare garva-dhana
220|jagat-narira nasa, tara bhitara pate vasa,
221|nari-gane kare akarsana
222|SYNONYMS
223|krsna-anga-the body of Krsna; saurabhya-bhara-full of
>|fragrance; mrga-mada-of musk; mada-hara-intoxicating power;
>|nilotpalera-of the bluish lotus flower; hare-takes away;
>|garva-dhana-the pride of the treasure; jagat-narira-of the
>|women in the world; nasa-nostrils; tara bhitara-within them;
>| pate vasa-constructs a residence; nari-gane-women; kare
>|akarsana-attracts.
224|TRANSLATION
225|"The fragrance of Krsna's body is more maddening than the
>|aroma of musk, and it surpasses the fragrance of the bluish
>|lotus flower. It enters the nostrils of all the women of
>|the world and, making a nest there, thus attracts them.
226|Antya 15.23
227|TEXT 23
228|TEXT
229|krsnera adharamrta, tate karpura manda-smita,
230|sva-madhurye hare narira mana
231|anyatra chadaya lobha, na paile mane ksobha,
232|vraja-nari-ganera mula-dhana"
233|SYNONYMS
234|krsnera-of Lord Krsna; adhara-amrta-the sweetness of the
>|lips; tate-with that; karpura-camphor; manda-smita-gentle
>|smile; sva-madhurye-by His sweetness; hare-attracts; narira
>|mana-the minds of all women; anyatra-anywhere else; chadaya-
>|vanquishes; lobha-greed; na paile-without getting; mane-in
>|the mind; ksobha-great agitation; vraja-nari-ganera-of all
>|the gopis of Vrndavana; mula-dhana-wealth.
235|TRANSLATION
236|"Krsna's lips are so sweet when combined with the camphor
>|of His gentle smile that they attract the minds of all
>|women, forcing them to give up all other attractions. If
>|the sweetness of Krsna's smile is unobtainable, great
>|mental difficulties and lamentation result. That sweetness
>|is the only wealth of the gopis of Vrndavana."
237|Antya 15.24
238|TEXT 24
239|TEXT
240|eta kahi' gaurahari, dui-janara kantha dhari',
241|kahe,-'suna, svarupa-ramaraya
242|kahan karon, kahan yana, kahan gele krsna pana,
243|dunhe more kaha se upaya'
244|SYNONYMS
245|eta kahi'-saying this; gaurahari-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|dui-janara-of the two persons; kantha dhari'-catching the
>|necks; kahe-said; suna-please hear; svarupa-rama-raya-
>|Svarupa Damodara and Ramananda Raya; kahan karon-what shall
>|I do; kahan yana-where shall I go; kahan gele-going where;
>|krsna pana-I can get Krsna; dunhe-both of you; more-unto Me;
>| kaha-please say; se upaya-such a means.
246|TRANSLATION
247|After speaking in this way, Sri Caitanya Mahaprabhu caught
>|hold of the necks of Ramananda Raya and Svarupa Damodara.
>|Then the Lord said, "My dear friends, please listen to Me.
>|What shall I do? Where shall I go? Where can I go to get
>|Krsna? Please, both of you, tell Me how I can find Him."
248|Antya 15.25
249|TEXT 25
250|TEXT
251|ei-mata gaura-prabhu prati dine-dine
252|vilapa karena svarupa-ramananda-sane
253|SYNONYMS
254|ei-mata-in this way; gaura-prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|prati dine-dine-day after day; vilapa karena-laments;
>|svarupa-ramananda-sane-in the company of Svarupa Damodara
>|Gosvami and Ramananda Raya.
255|TRANSLATION
256|Thus absorbed in transcendental pain, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu lamented day after day in the company of Svarupa
>|Damodara Gosvami and Ramananda Raya.
257|Antya 15.26
258|TEXT 26
259|TEXT
260|sei dui-jana prabhure kare asvasana
261|svarupa gaya, raya kare sloka pathana
262|SYNONYMS
263|sei-those; dui-jana-two persons; prabhure-to Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; kare-do; asvasana-pacification; svarupa gaya-
>|Svarupa Damodara sings; raya-Ramananda Raya; kare-does;
>|sloka pathana-recitation of verses.
264|TRANSLATION
265|Svarupa Damodara
>|Gosvami would sing appropriate songs , and Ramananda Raya
>|would recite suitable verses to enhance the ecstatic mood
>|of the Lord. In this way they were able to pacify Him.
266|Antya 15.27
267|TEXT 27
268|TEXT
269|karnamrta, vidyapati, sri-gita-govinda
270|ihara sloka-gite prabhura karaya ananda
271|SYNONYMS
272|karnamrta-the book Krsna-karnamrta; vidyapati-the author
>|Vidyapati; sri-gita-govinda-the book Sri Gita-govinda by
>|Jayadeva Gosvami; ihara-of these; sloka-gite-verses and
>|songs; prabhura-for Sri Caitanya Mahaprabhu; karaya-create;
>|ananda-happiness.
273|TRANSLATION
274|The Lord especially liked to hear Bilvamangala Thakura's
>|Krsna-karnamrta, the poetry of Vidyapati and Sri Gita-
>|govinda by Jayadeva Gosvami. Sri Caitanya Mahaprabhu felt
>|great pleasure in His heart when His associates chanted
>|verses from these books.
275|Antya 15.28
276|TEXT 28
277|TEXT
278|eka-dina mahaprabhu samudra-tire yaite
279|puspera udyana tatha dekhena acambite
280|SYNONYMS
281|eka-dina-one day; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|samudra-tire-to the seashore; yaite-while going; puspera
>|udyana-a flower garden; tatha-there; dekhena-sees; acambite-
>|suddenly.
282|TRANSLATION
283|One day, while going to the beach by the sea, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu suddenly saw a flower garden.
284|Antya 15.29
285|TEXT 29
286|TEXT
287|vrndavana-bhrame tahan pasila dhana
288|premavese bule tahan krsna anvesiya
289|SYNONYMS
290|vrndavana-bhrame-taking it for Vrndavana; tahan-there;
>|pasila-entered; dhana-running; prema-avese-in ecstatic love
>|of Krsna; bule-wanders; tahan-there; krsna-Lord Krsna;
>|anvesiya-searching for.
291|TRANSLATION
292|Lord Caitanya mistook that garden for Vrndavana and very
>|quickly entered it. Absorbed in ecstatic love of Krsna, He
>|wandered throughout the garden, searching for Him.
293|Antya 15.30
294|TEXT 30
295|TEXT
296|rase radha lana krsna antardhana kaila
297|pache sakhi-gana yaiche cahi' bedaila
298|SYNONYMS
299|rase-in the rasa dance; radha-Srimati Radharani; lana-
>|taking; krsna-Lord Krsna; antardhana kaila-disappeared;
>|pache-afterward; sakhi-gana-all the gopis; yaiche-as; cahi'-
>|looking; bedaila-wandered.
300|TRANSLATION
301|After Krsna disappeared with Radharani during the rasa
>|dance, the gopis wandered in the forest looking for Him. In
>|the same way, Sri Caitanya Mahaprabhu wandered in that
>|garden by the sea.
302|Antya 15.31
303|TEXT 31
304|TEXT
305|sei bhavavese prabhu prati-taru-lata
306|sloka padi' padi' cahi' bule yatha tatha
307|SYNONYMS
308|sei-that; bhava-avese-in ecstasy; prabhu-Lord Caitanya
>|Mahaprabhu; prati-taru-lata-each tree and creeper; sloka
>|padi' padi'-reciting verses; cahi'-inquiring; bule-wanders;
>|yatha tatha-here and there.
309|TRANSLATION
310|Absorbed in the ecstatic mood of the gopis, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu wandered here and there. He began to inquire
>|after Krsna by quoting verses to all the trees and creepers.
311|PURPORT
312|Sri Caitanya Mahaprabhu then quoted the following three
>|verses from Srimad-Bhagavatam (10.30.9,7, 8).
313|Antya 15.32
314|TEXT 32
315|TEXT
316|cuta-priyala-panasasana-kovidara-
317|jambv-arka-bilva-bakulamra-kadamba-nipah
318|ye 'nye parartha-bhavaka yamunopakulah
319|samsantu krsna-padavim rahitatmanam nah
320|SYNONYMS
321|cuta-O cuta tree (a kind of mango tree); priyala-O priyala
>|tree; panasa-O jackfruit tree; asana-O asana tree; kovidara-
>|O kovidara tree; jambu-O jambu tree; arka-O arka tree;
>|bilva-O belfruit tree; bakula-O bakula tree; amra-O
>|mango tree; kadamba-O kadamba tree; nipah-O nipa tree; ye-
>|which; anye-others; para-artha-bhavakah-very beneficial to
>|others; yamuna-upakulah-on the bank of the Yamuna; samsantu-
>|please tell; krsna-padavim-where Krsna has gone; rahita-
>|atmanam-who have lost our minds; nah-us.
322|TRANSLATION
323|"(The gopis said: ) 'O cuta tree, priyala tree, pasana,
>|asana and kovidara! O jambu tree, O arka tree, O bel,
>|bakula and mango! O kadamba tree, O nipa tree and all other
>|trees living on the bank of the Yamuna for the welfare of
>|others, please let us know where Krsna has gone. We have
>|lost our minds and are almost dead.
324|Antya 15.33
325|TEXT 33
326|TEXT
327|kaccit tulasi kalyani
328|govinda-carana-priye
329|saha tvali-kulair bibhrad
330|drstas te 'ti-priyo 'cyutah
331|SYNONYMS
332|kaccit-whether; tulasi-O tulasi plant; kalyani-all-
>|auspicious; govinda-carana-to Govinda's lotus feet; priye-
>|very dear; saha-with; tva-you; ali-kulaih-bumblebees;
>|bibhrat-bearing; drstah-has been seen; te-your; ati-priyah-
>|very dear; acyutah-Lord Krsna.
333|TRANSLATION
334|" 'O all-auspicious tulasi plant, you are very dear to
>|Govinda's lotus feet, and He is very dear to you. Have you
>|seen Krsna walking here wearing a garland of your leaves,
>|surrounded by a swarm of bumblebees?
335|Antya 15.34
336|TEXT 34
337|TEXT
338|malaty adarsi vah kaccin
339|mallike jati yuthike
340|pritim vo janayan yatah
341|kara-sparsena madhavah
342|SYNONYMS
343|malati-O plant of malati flowers; adarsi-was seen; vah-by
>|you; kaccit-whether; mallike-O plant of mallika flowers;
>|jati-O plant of jati flowers; yuthike-O plant of yuthika
>|flowers; pritim-pleasure; vah-your; janayan-creating; yatah-
>|passed by; kara-sparsena-by the touch of His hand; madhavah-
>|Sri Krsna.
344|TRANSLATION
345|" 'O plants of malati flowers, mallika flowers, jati and
>|yuthika flowers, have you seen Krsna passing this way,
>|touching you with His hand to give you pleasure?' "
346|Antya 15.35
347|TEXT 35
348|TEXT
349|amra, panasa, piyala, jambu, kovidara
350|tirtha-vasi sabe, kara para-upakara
351|SYNONYMS
352|amra-O mango tree; panasa-O jackfruit tree; piyala-O piyala
>|tree; jambu-O jambu tree; kovidara-O kovidara tree; tirtha-
>|vasi-inhabitants of a holy place; sabe-all; kara-please do;
>|para-upakara-others' benefit.
353|TRANSLATION
354|Sri Caitanya Mahaprabhu continued: " 'O mango tree, O
>|jackfruit tree, O piyala, jambu and kovidara trees, you are
>|all inhabitants of a holy place. Therefore kindly act for
>|the welfare of others.
355|Antya 15.36
356|TEXT 36
357|TEXT
358|krsna tomara ihan aila, paila darasana?
359|krsnera uddesa kahi' rakhaha jivana
360|SYNONYMS
361|krsna-Lord Krsna; tomara-your; ihan-here; aila-came; paila
>|darasana-you have seen; krsnera-of Lord Krsna; uddesa-the
>|direction; kahi'-by telling; rakhaha jivana-kindly save our
>|lives.
362|TRANSLATION
363|" 'Have you seen Krsna coming this way? Kindly tell us
>|which way He has gone and save our lives.'
364|Antya 15.37
365|TEXT 37
366|TEXT
367|uttara na pana punah kare anumana
368|ei saba-purusa-jati, krsnera sakhara samana
369|SYNONYMS
370|uttara-answer; na-not; pana-getting; punah-again; kare-do;
>|anumana-guess; ei saba-all these; purusa-jati-belonging to
&